Từ vựng theo chủ đề – Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com https://w-bj888.com Đá gà Bj88 đăng nhập Wed, 04 Mar 2026 09:54:20 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.0.11 https://w-bj888.com/32.png Từ vựng theo chủ đề – Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com https://w-bj888.com 32 32 Chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập: Tổng hợp lời chúc hay, ý nghĩa cho người mới https://w-bj888.com/chuc-mung-nam-moi-tieng-trung/ Mon, 09 Feb 2026 02:00:14 +0000 https://w-bj888.com/?p=15534 Năm mới (Tết Nguyên Đán) là dịp quan trọng nhất trong văn hóa Á Đông. Đối với những người đang theo đuổi Bij888 kho game phong phú này, việc nắm vững các câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập không chỉ giúp bạn ghi điểm trong mắt bạn bè, đồng nghiệp mà còn là cách tuyệt vời để […]

Bài viết Chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập: Tổng hợp lời chúc hay, ý nghĩa cho người mới đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Năm mới (Tết Nguyên Đán) là dịp quan trọng nhất trong văn hóa Á Đông. Đối với những người đang theo đuổi Bij888 kho game phong phú này, việc nắm vững các câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập không chỉ giúp bạn ghi điểm trong mắt bạn bè, đồng nghiệp mà còn là cách tuyệt vời để hiểu sâu hơn về văn hóa Trung Hoa.

Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng khám phá lộ trình từ những câu chúc đơn giản nhất đến những thành ngữ bốn chữ sang trọng, giúp bạn tự tin BJ88 casino chất lượng trong dịp Tết.

Chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập là gì?

Trong BJ38 Trang Đăng Nhập, câu chúc năm mới được sử dụng phổ biến nhất là:

新年快乐

/Xīnnián kuàilè/

Chúc mừng năm mới / Chúc năm mới vui vẻ

Giải thích:

  • 新年 (Xīnnián): Năm mới
  • 快乐 (Kuàilè): Vui vẻ, hạnh phúc

Ngoài ra, khi nhắc riêng đến Tết âm lịch, người Trung Quốc thường sử dụng:

春节快乐

/Chūnjié kuàilè/

Chúc mừng Tết Nguyên Đán

Đây là hai câu chúc đơn giản, dễ nhớ và rất phù hợp cho người mới Bi88 đá gà Trung.

>>> Xem thêm: Lộ trình Bi88 đá gà Trung cho người mới bắt đầu

Tổng hợp các câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập phổ biến nhất

Dưới đây là những lời chúc Tết BJ38 Trang Đăng Nhập được sử dụng nhiều trong đời sống hàng ngày.

Lời chúc tài lộc – may mắn

1.恭喜发财

/Gōngxǐ fācái/

Chúc phát tài phát lộc

Đây là câu chúc cực kỳ phổ biến trong dịp Tết, đặc biệt khi chúc người làm kinh doanh.
2.财源广进

/Cáiyuán guǎng jìn/

Tiền tài dồi dào
3.生意兴隆

/Shēngyì xīnglóng/

Buôn bán phát đạt

Lời chúc sức khỏe – bình an

Lời chúc sức khỏe – bình an
1.身体健康

/Shēntǐ jiànkāng/

Chúc sức khỏe

2.平安吉祥

/Píng’ān jíxiáng/

Bình an và may mắn

3.阖家幸福

/Héjiā xìngfú/

Chúc cả gia đình hạnh phúc

Những câu chúc này thường được dùng khi gửi lời chúc đến người lớn tuổi hoặc người thân trong gia đình.

Lời chúc công việc – học tập

1.工作顺利

/Gōngzuò shùnlì/

Chúc công việc thuận lợi

2.事业成功

/Shìyè chénggōng/

Chúc sự nghiệp thành công

3.学业进步

/Xuéyè jìnbù/

Chúc học tập tiến bộ

Câu này rất phù hợp để chúc bạn bè, học sinh hoặc những người đang Bi88 đá gà Trung.

Các mẫu câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập hoàn chỉnh

Các mẫu câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập hoàn chỉnh
Ngoài những câu chúc ngắn, bạn có thể kết hợp thành câu dài để lời chúc trở nên tự nhiên và lịch sự hơn.

1.祝你新年快乐,万事如意!

/Zhù nǐ xīnnián kuàilè, wànshì rúyì/

Chúc bạn năm mới vui vẻ, vạn sự như ý

2. 祝你身体健康,阖家幸福!

/Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng, héjiā xìngfú/

Chúc bạn sức khỏe và gia đình hạnh phúc

3. 祝你工作顺利,事业成功!

/Zhù nǐ gōngzuò shùnlì, shìyè chénggōng/

Chúc bạn công việc thuận lợi, sự nghiệp thành công

Từ vựng liên quan đến chủ đề năm mới

Để viết được một đoạn văn dài hoặc BJ88 casino chất lượng sâu hơn, bạn cần vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng về chủ đề này:

  • 红包 (Hóngbāo): Lì xì.
  • 团圆饭 (Tuányuán fàn): Cơm tất niên/Cơm đoàn viên.
  • 烟花 (Yānhuā): Pháo hoa.
  • 舞狮 (Wǔ shī): Múa lân.
  • 春联 (Chūnlián): Câu đối Tết.
  • 除夕 (Chúxī): Đêm giao thừa.

Mẫu đoạn văn chúc mừng năm mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Đây là mẫu đoạn văn dành cho học sinh, sinh viên gửi đến Bj888tv kho game đa dạng BJ38 Trang Đăng Nhập của mình.

  • Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com: 亲爱的老师,值此新春佳节之际,衷心感谢您这一年来的悉心教导。祝您在新的一年里,工作顺利,身体健康,桃李满天下。新年快乐!
  • Phiên âm: Qīn’ài de lǎoshī, zhí cǐ xīnchūn jiājié zhī jì, zhōngxīn gǎnxiè nín zhè yīnián lái de xīxīn jiàodǎo. Zhù nín zài xīn de yīnián lǐ, gōngzuò shùnlì, shēntǐ jiànkāng, táolǐ mǎn tiānxià. Xīnnián kuàilè!
  • Dịch nghĩa: Thầy/Cô kính yêu, nhân dịp Tết đến xuân về, em xin chân thành cảm ơn sự dạy dỗ tận tình của thầy/cô trong năm vừa qua. Chúc thầy/cô năm mới công việc thuận lợi, sức khỏe dồi dào, học trò khắp thiên hạ. Chúc mừng năm mới!

Dành cho các mối quan hệ ngang hàng, sử dụng Bij888 kho game phong phú trẻ trung.

  • Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com: 好朋友,新年到了!祝你:吃不胖,睡得香,钱包鼓鼓,烦恼光光。希望 2026 年我们依然一起浪,一起嗨!新年快乐,心想事成!
  • Phiên âm: Hǎo péngyǒu, xīnnián dàole! Zhù nǐ: Chī bù pàng, shuì dé xiāng, qiánbāo gǔgǔ, fánnǎo guāngguāng. Xīwàng èr líng èr liù nián wǒmen yīrán yīqǐ làng, yīqǐ hāi! Xīnnián kuàilè, xīn xiǎng shì chéng!
  • Dịch nghĩa: Bạn hiền ơi, năm mới đến rồi! Chúc cậu: Ăn không béo, ngủ thật ngon, ví tiền căng phồng, phiền muộn bay sạch. Hy vọng năm 2026 chúng mình vẫn cùng đi chơi, cùng quẩy nhé! Chúc mừng năm mới, muốn gì được nấy!

Dành cho người học muốn “khoe” trình độ BJ38 Trang Đăng Nhập trên mạng xã hội

  • Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com: 告别 2025,拥抱 2026!愿新的一年,所有的努力都有结果,所有的美好都如 kỳ nhi chí. 新年快乐,万事胜意!
  • Phiên âm: Gàobié èr líng èr wǔ, yōngbào èr líng èr liù! Yuàn xīn de yīnián, suǒyǒu de nǔlì dōu yǒu jiéguǒ, suǒyǒu de měihǎo dōu rúqí ér zhì. Xīnnián kuàilè, wànshì shèng yì!
  • Dịch nghĩa: Tạm biệt 2025, ôm lấy 2026! Mong rằng năm mới, mọi nỗ lực đều có kết quả, mọi điều tốt đẹp đều đến đúng lúc. Năm mới vui vẻ, vạn sự tốt lành!

>>> Xem thêm: Hướng dẫn cách cài bàn phím BJ38 Trang Đăng Nhập trên điện thoại, máy tính

Lưu ý văn hóa khi chúc mừng năm mới người Trung Quốc

Học BJ38 Trang Đăng Nhập không chỉ là học Bichaytamtam kho game đổi thưởng mà còn là học văn hóa. Dưới đây là một vài “mẹo” nhỏ cho bạn:

  1. Số 8 và Số 6: Người Trung Quốc cực kỳ thích số 8 (phát âm gần giống “phát” – giàu sang) và số 6 (lục – gần giống “lộc” hoặc “trôi chảy”). Bạn có thể lồng ghép các con số này vào lời chúc hoặc tiền lì xì.
  2. Màu đỏ: Luôn là màu chủ đạo. Khi đi chúc Tết, hãy ưu tiên trang phục có sắc đỏ hoặc vàng.
  3. Tránh số 4: Tuyệt đối không nhắc đến số 4 (Tứ – gần âm với Tử – chết) trong lời chúc năm mới.

Mẹo ghi nhớ lời chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập nhanh

Đối với người mới Bi88 đá gà Trung, việc ghi nhớ lời chúc sẽ dễ dàng hơn nếu áp dụng những mẹo sau:

Học theo chủ đề

Bạn có thể chia lời chúc thành:

  • Nhóm chúc tài lộc
  • Nhóm chúc sức khỏe
  • Nhóm chúc công việc

Áp dụng vào thực tế

Hãy thử:

  • Gửi tin nhắn chúc Tết bằng BJ38 Trang Đăng Nhập
  • Viết caption mạng xã hội
  • Luyện nói trước gương

Kết hợp học Bichaytamtam kho game đổi thưởng

Khi học lời chúc, bạn sẽ nhớ thêm nhiều từ quan trọng như:

  • 快乐: vui vẻ
  • 幸福: hạnh phúc
  • 成功: thành công

>>> Xem thêm: Bj888 Đăng ký nhanh cơ bản cho người mới bắt đầu

Kết luận

Hy vọng với danh sách các câu chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập trên đây, bạn đã có đủ “vũ khí” để tự tin BJ88 casino chất lượng trong dịp Tết sắp tới. Hãy chọn ra 3-5 câu mà bạn yêu thích nhất và luyện tập phát âm hàng ngày nhé!

Bài viết Chúc mừng năm mới BJ38 Trang Đăng Nhập: Tổng hợp lời chúc hay, ý nghĩa cho người mới đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Học BJ38 Trang Đăng Nhập qua các hãng xe ô tô Trung Quốc nổi tiếng https://w-bj888.com/hoc-tieng-trung-qua-cac-hang-xe-o-to-trung-quoc/ Fri, 14 Nov 2025 02:00:07 +0000 https://w-bj888.com/?p=14379 Các hãng xe ô tô Trung Quốc không ngừng vươn lên mạnh mẽ, trở thành những cái tên đáng chú ý trên toàn cầu. Đối với những người Bi88 đá gà Trung, việc tìm hiểu các thương hiệu xe hơi này không chỉ mở rộng Bj888.com kèo cá cược World Cup 2026 công nghệ mà còn là một cách tuyệt vời để bổ […]

Bài viết Học BJ38 Trang Đăng Nhập qua các hãng xe ô tô Trung Quốc nổi tiếng đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Các hãng xe ô tô Trung Quốc không ngừng vươn lên mạnh mẽ, trở thành những cái tên đáng chú ý trên toàn cầu. Đối với những người Bi88 đá gà Trung, việc tìm hiểu các thương hiệu xe hơi này không chỉ mở rộng Bj888.com kèo cá cược World Cup 2026 công nghệ mà còn là một cách tuyệt vời để bổ sung vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập trong lĩnh vực đời sống. Bài viết này sẽ là một cẩm nang toàn diện, giúp bạn vừa nắm bắt xu hướng ô tô, vừa thạo BJ38 Trang Đăng Nhập hơn mỗi ngày.

Học BJ38 Trang Đăng Nhập qua các hãng xe ô tô Trung Quốc nổi tiếng

Giới thiệu về ngành ô tô Trung Quốc

Trong vài năm gần đây, ngành công nghiệp ô tô Trung Quốc (中国汽车行业 – Zhōngguó qìchē hángyè) đã phát triển vượt bậc, trở thành một trong những ngành công nghiệp trụ cột của nền kinh tế nước này. Trung Quốc không chỉ là thị trường tiêu thụ ô tô lớn nhất thế giới, mà còn là cái nôi của nhiều hãng xe nổi tiếng đang dần vươn ra toàn cầu.

Giới thiệu về ngành ô tô Trung Quốc

Các hãng xe Trung Quốc không chỉ chiếm lĩnh thị trường nội địa mà còn vươn ra toàn cầu. Họ đã chứng minh năng lực bằng cách:

  • Mua lại các thương hiệu quốc tế: Geely mua lại Volvo và nắm cổ phần trong Daimler (Mercedes-Benz).
  • Đầu tư mạnh vào công nghệ mới: Đặc biệt là trong lĩnh vực xe điện (EV) và xe năng lượng mới (NEV), với sản lượng 1.772 triệu chiếc chỉ trong tháng 10/2025.
  • Mở rộng sự hiện diện toàn cầu: Nhiều thương hiệu như BYD, Chery, Geely đã có mặt tại Việt Nam và các thị trường Đông Nam Á, châu Âu.

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về ô tô – Cần biết trước khi tìm hiểu

Để hiểu rõ hơn về chủ đề này, bạn nên nắm một số Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập cơ bản liên quan đến xe ô tô:

Từ vựng Phiên âm Nghĩa tiếng Việt
汽车 qìchē xe ô tô
电动车 diàndòngchē xe điện
品牌 pǐnpái thương hiệu
车型 chēxíng mẫu xe
价格 jiàgé giá cả
新能源车 xīn néngyuán chē xe năng lượng mới
驾驶 jiàshǐ lái xe
设计 shèjì thiết kế
性能 xìngnéng hiệu năng

Việc ghi nhớ những từ này sẽ giúp bạn dễ dàng hơn khi đọc báo chí Trung Quốc hoặc xem video review xe bằng BJ38 Trang Đăng Nhập.

Tổng hợp tên các hãng xe ô tô Trung Quốc bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Dưới đây là bảng tổng hợp danh sách các hãng xe ô tô Trung Quốc kèm theo tên BJ38 Trang Đăng Nhập, phiên âm và ý nghĩa.

Tên Tiếng Việt Tên Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên Âm (Pinyin)
BYD 比亚迪 Bǐyǎdí
Geely 吉利 Jílì
Chery 奇瑞 Qíruì
Great Wall Motors 长城汽车 Chángchéng Qìchē
Hồng Kỳ (Hongqi) 红旗 Hóngqí
Li Auto 理想汽车 Lǐxiǎng Qìchē
XPeng 小鹏汽车 Xiǎopéng Qìchē
NIO 蔚来 Wèilái
Changan 长安汽车 Cháng’ān Qìchē
Dongfeng 东风 Dōngfēng

Phân loại các hãng xe ô tô Trung Quốc

Để dễ dàng tìm hiểu, chúng ta có thể phân loại các hãng xe ô tô Trung Quốc theo thế mạnh và định hướng phát triển.

Nhà tiên phong về xe điện (EV)

Nhà tiên phong về xe điện (EV)

  • BYD (比亚迪): Là nhà sản xuất xe điện lớn nhất thế giới, nổi tiếng với công nghệ pin Blade độc quyền. Các mẫu xe như BYD Dolphin, BYD Seal rất được ưa chuộng nhờ giá thành cạnh tranh và công nghệ hiện đại.
  • NIO (蔚来): Được mệnh danh là “Tesla của Trung Quốc”, tập trung vào phân khúc cao cấp với công nghệ đổi pin siêu nhanh chỉ trong 5 phút.
  • XPeng (小鹏汽车): Thế mạnh nằm ở trí tuệ nhân tạo (AI) và hệ thống hỗ trợ lái xe tiên tiến, hướng đến đối tượng người dùng trẻ tuổi.

Tập đoàn ô tô truyền thống lâu đời

  • Geely (吉利): Là một tập đoàn đa quốc gia, sở hữu nhiều thương hiệu nổi tiếng như Volvo, Lotus và Zeekr. Các mẫu xe của Geely như Coolray, Tugella được đánh giá cao về chất lượng và thiết kế.
  • Chery (奇瑞): Là một trong những hãng xe xuất khẩu mạnh nhất Trung Quốc, nổi tiếng với độ bền bỉ. Các dòng SUV như Tiggo 8 Pro, Omoda 5 rất phổ biến.
  • Great Wall Motors (长城汽车): Được xem là “ông trùm” trong phân khúc SUV và bán tải với các thương hiệu con như Haval (SUV) và Poer (bán tải).

Tập đoàn ô tô truyền thống lâu đời

Thương hiệu xe sang

  • Hongqi (红旗): Là thương hiệu xe sang mang tính biểu tượng của Trung Quốc, thường được ví như “Rolls-Royce Trung Quốc”. Các mẫu xe như Hongqi H9 và E-HS9 thể hiện đẳng cấp và sự sang trọng.
  • Zeekr (极氪): Thương hiệu xe điện cao cấp trực thuộc Geely, nhắm đến đối thủ như Tesla với thiết kế thể thao và công nghệ sạc nhanh.

Các hãng xe ô tô Trung Quốc tại thị trường Việt Nam

Tại Việt Nam, người tiêu dùng cũng đã có cơ hội tiếp cận với nhiều thương hiệu xe Trung Quốc. Tính đến năm 2024, đã có 13 hãng xe Trung Quốc có mặt tại thị trường Việt Nam , bao gồm:

  • BYD: Đã chính thức ra mắt với các mẫu Atto 3, Seal, Dolphin.
  • MG: Được phân phối bởi SAIC Motor Việt Nam với các dòng MG ZS, MG HS.
  • Haval: Ra mắt thị trường Việt Nam với mẫu SUV H6 HEV.
  • AION: Thương hiệu xe điện thuần túy, vừa giới thiệu hai mẫu AION Y Plus và AION ES.
  • Các hãng khác: Omoda & Jaecoo (thuộc Chery), Dongfeng, Hongqi, Wuling, Haima.

Mẹo học Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập qua tên các hãng xe ô tô

Việc học tên các hãng xe ô tô Trung Quốc không chỉ dừng lại ở việc ghi nhớ Bichaytamtam kho game đổi thưởng. Bạn có thể biến nó thành một phương pháp học tập chủ động:

  1. Học qua các bài giới thiệu sản phẩm: Tìm kiếm video giới thiệu xe mới trên các nền tảng Trung Quốc như Bilibili. Việc nghe MC giới thiệu xe bằng BJ38 Trang Đăng Nhập sẽ cải thiện kỹ năng nghe hiểu đáng kể.
  2. Luyện viết các chữ Hán: Tập viết các tên thương hiệu như 比亚迪 (BYD), 吉利 (Geely) sẽ giúp bạn nhớ mặt chữ lâu hơn.
  3. Kết hợp học ý nghĩa: Hiểu được ý nghĩa đằng sau tên gọi (ví dụ: 蔚来 NIO – Tương Lai, 理想 Li Auto – Lý Tưởng) sẽ tạo ra sự liên kết sâu sắc, giúp việc ghi nhớ trở nên thú vị và dễ dàng .

Kết luận

Hy vọng bài viết này không chỉ cung cấp một cái nhìn toàn diện về các hãng xe ô tô Trung Quốc mà còn là một nguồn tài liệu hữu ích để bạn nâng cao vốn BJ38 Trang Đăng Nhập của mình. Hãy bắt đầu từ những Bichaytamtam kho game đổi thưởng đơn giản như tên các thương hiệu, sau đó khám phá sâu hơn về thế giới ô tô đầy sôi động này. Chúc bạn thành công trên hành trình chinh phục BJ38 Trang Đăng Nhập của mình!

Tham khảo thêm:

Bài viết Học BJ38 Trang Đăng Nhập qua các hãng xe ô tô Trung Quốc nổi tiếng đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Tên các tỉnh, thành phố của Việt Nam mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập năm 2025 https://w-bj888.com/ten-cac-tinh-thanh-pho-cua-viet-nam-bang-tieng-trung/ Tue, 04 Nov 2025 02:00:55 +0000 https://w-bj888.com/?p=5226 Bạn sinh ra ở tỉnh, thành phố nào nhỉ? Bạn đã biết tên nơi mình sống, các tỉnh, thành phố của Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập chưa? Nếu chưa thì để Đá gà Bj88 đăng nhập giúp bạn các Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về tên của 34 tỉnh, thành phố của Việt Nam mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập […]

Bài viết Tên các tỉnh, thành phố của Việt Nam mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập năm 2025 đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Bạn sinh ra ở tỉnh, thành phố nào nhỉ? Bạn đã biết tên nơi mình sống, các tỉnh, thành phố của Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập chưa? Nếu chưa thì để Đá gà Bj88 đăng nhập giúp bạn các Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về tên của 34 tỉnh, thành phố của Việt Nam mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập này nhé!

Tên các tỉnh thành phố Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Tên 34 tỉnh, thành phố của Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Tên các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương của Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

  • Thành phố: 市 /shì/
  • Tỉnh: 省 /shěng/
STT Tiếng Việt Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
1 Tuyên Quang 宣光省 Xuānguǎng shěng
2 Cao Bằng 高平省 Gāopíng shěng
3 Lai Châu 莱州省 Láizhōu shěng
4 Lào Cai 老街省 Lǎojiē shěng
5 Thái Nguyên 太原省 Tàiyuán shěng
6 Điện Biên 奠边省 Diànbiàn shěng
7 Lạng Sơn 凉山省 Liángshān shěng
8 Sơn La 山罗省 Shānluó shěng
9 Phú Thọ 富寿省 Fùshòu shěng
10 Bắc Ninh 北宁省 Běiníng shěng
11 Quảng Ninh 广宁省 Guǎngníng shěng
12 Thủ đô Hà Nội 河内首都
13 Thành phố Hải Phòng 海防市 Hǎifáng shì
14 Hưng Yên 兴安省 Xìngān shěng
15 Ninh Bình 宁平省 Níngpíng shěng
16 Thanh Hóa 清化省 Qīnghuà shěng
17 Nghệ An 义安省 Yì’ān shěng
18 Hà Tĩnh 河静省 Héjìng shěng
19 Quảng Trị 广治省 Guǎngzhì shěng
20 Thành phố Huế 顺化市 Shùnhuà shì
21 Thành phố Đà Nẵng 岘港市 Xiāngǎng shì
22 Quảng Ngãi 广义省 Guǎng’yì shěng
23 Gia Lai 嘉萊省 Jiālái shěng
24 Đắk Lắk 得乐省 Délè shěng
25 Khánh Hòa 庆和省 Qìnghé shěng
26 Lâm Đồng 林同省 Líntóng shěng
27 Đồng Nai 同奈省 Tóngnài shěng
28 Tây Ninh 西宁省 Xīníng shěng
29 Thành phố Hồ Chí Minh 胡志明市 Húzhìmíng shì
30 Đồng Tháp 同塔省 Tóngtǎ shěng
31 An Giang 安江省 Ānjiāng shěng
32 Vĩnh Long 永隆省 Yǒnglóng shěng
33 Thành phố Cần Thơ 芹苴市 Qínjū shì
34 Cà Mau 金瓯省 Jīn’ōu shěng

Mẫu câu hỏi quê quán thông dụng BJ38 Trang Đăng Nhập

你的家乡在哪儿?   /Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?/
Quê hương của bạn ở đâu?

你住在哪儿个城市? /Nǐ zhù zài nǎr gè chéngshì?/
Bạn sống ở đâu thế?

我的家乡在海防,这里的风景分外美丽。/Wǒ de jiāxiāng zài Hǎifáng, zhèlǐ de fēng jǐng fèn wài měilì./
Quê của mình ở Hải Phòng, phong cảnh ở đây rất đẹp.

明天我要去河内出差。/Míngtiān wǒ yào qù Hénèi chūchāi./
Ngày mai mình sẽ đến Hà Nội công tác.

我打算下个星期去海防看朋友。/Wǒ dǎsuàn xià gè xīngqī qù Hǎifáng kàn péngyou./
Mình dự định tuần sẽ đến Hải Phòng thăm bạn.

我地址是泰河街 98号。/wǒ dìzhǐ shì Tàihé jiē 98 hào./
Địa chỉ của tôi là số 98, phố Thái Hà.

Hội thoại BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập về chủ đề địa điểm

A: 明天你有空吗? /Míngtiān nǐ yǒu kòng ma?/
Ngày mai cậu có rảnh không?

B: 没有,明天我要去河内出差了。/Méiyǒu, míngtiān wǒ yào qù hénèi chūchài le./
Không, mai mình phải đi Hà Nội công tác rồi.

A:我本来想约你去看电影。不过,你有事了。那算了吧。/Wǒ běnlái xiǎng yuē nǐ qù kàn diànyǐng. Búguò , nǐ yǒu shì le. Nà suàn le ba./
Mình ban đầu muốn rủ cậu đi xem phim. Nhưng cậu có việc rồi thì thôi vậy.

B:以后还有很多机会呢,别难过啊。/Yǐhòu hái yǒu hěn duō jīhuì ne, bié nánguò a./
Sau này vẫn còn rất nhiều cơ hội mà. Cậu đừng buồn nhé.

A:好,你什么时候回来啊。/Hǎo, nǐ shénme shíhòu húilai a?/
Được, khi nào cậu đi công tác về thế?

B:下周。对了,你知道小红的地址吗?我有急事要来找她问一问。/Xià zhōu. Duì le, nǐ zhīdào Xiǎohóng de dìzhǐ ma? Wǒ yǒu jíshì yào lái zhǎo tā wèn yí wèn./
Tuần sau thì mình về. À đúng rồi, cậu biết địa chỉ của Tiểu Hồng không? Mình đang có việc gấp muốn tìm cô ấy hỏi một chút.

A:知道啊,她的地址是泰河街25号。/zhīdào a, tā de dìzhǐ shì Tàihé jiē 25 hào./
Mình biết. Địa chỉ là số 25, phố Thái Hà nhé.

B: 谢啦。/Xièla./
Cảm ơn cậu nhớ.

Giải đáp thắc mắc thường gặp (FAQ)

1. Thành phố Hồ Chí Minh trong BJ38 Trang Đăng Nhập gọi là gì? Sài Gòn hay Hồ Chí Minh?

Tên hành chính chính thức là 胡志明市 (Húzhìmíng shì). Tuy nhiên, trong văn nói hàng ngày, văn chương hoặc các bối cảnh lịch sử, người Trung Quốc vẫn rất quen thuộc và thường xuyên sử dụng tên gọi Sài Gòn là 西贡 (Xīgòng).

2. Quy tắc viết địa chỉ Việt Nam sang BJ38 Trang Đăng Nhập như thế nào?

Quy tắc vàng là “Từ lớn đến nhỏ” (ngược lại với tiếng Việt).

  • Thứ tự đúng: Quốc gia,  Tỉnh/Thành phố, Quận/Huyện, Phường/Xã, Ngõ/Ngách, Số nhà.
  • Ví dụ: Số 10, đường Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội.
  • Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com: 越南,河内市,纸桥郡,春水路,10号.

3. “Quận” và “Huyện” trong BJ38 Trang Đăng Nhập dịch thế nào cho chuẩn?

  • Quận: Thường dùng từ (Jùn) đối với các quận nội thành ở Việt Nam (do thói quen dùng từ Hán Việt). Tuy nhiên, một số trường hợp hoặc văn bản hiện đại có thể dùng từ (Qū) giống Trung Quốc.
  • Huyện: Dùng thống nhất là (Xiàn).

4. Những tỉnh nào có tên BJ38 Trang Đăng Nhập phiên âm theo cách đọc (không theo Hán Việt)?

Đa số các tỉnh Việt Nam đều dịch theo âm Hán Việt (như Hà Nội = Hà Nội = 河内). Tuy nhiên, một số tỉnh Tây Nguyên hoặc miền Nam có tên gốc không phải Hán Việt sẽ được dịch theo kiểu phiên âm (mô phỏng âm thanh):

  • Đắk Lắk: 得乐 (Délè)
  • Đắk Nông: 得农 (Dénóng)
  • Sóc Trăng: 朔庄 (Shuòzhuāng)

Trên đây là danh sách các tỉnh, thành phố Việt Nam bằng BJ38 Trang Đăng Nhập mà chúng tôi muốn gửi tới các bạn. Hãy Bi88 đá gà Trung cho người mới bắt đầu cùng BJ888 COM nhé!

BÀI VIẾT XEM THÊM

[contact-form-7]

Bài viết Tên các tỉnh, thành phố của Việt Nam mới bằng BJ38 Trang Đăng Nhập năm 2025 đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng tên phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập mới nhất năm 2025 https://w-bj888.com/tu-vung-phuong-xa-ha-noi-bang-tieng-trung/ Mon, 07 Jul 2025 06:30:59 +0000 https://w-bj888.com/?p=13211 Hà Nội là một trong những trung tâm văn hóa, chính trị lớn nhất cả nước. Nhưng không phải ai cũng nắm rõ các Bichaytamtam kho game đổi thưởng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập. Hiểu được điều đó, hôm nay BJ38 Trang Đăng Nhập BJ888 COM sẽ chia sẻ với bạn về chủ đề này, hy vọng bài viết […]

Bài viết Từ vựng tên phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập mới nhất năm 2025 đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Hà Nội là một trong những trung tâm văn hóa, chính trị lớn nhất cả nước. Nhưng không phải ai cũng nắm rõ các Bichaytamtam kho game đổi thưởng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập. Hiểu được điều đó, hôm nay BJ38 Trang Đăng Nhập BJ888 COM sẽ chia sẻ với bạn về chủ đề này, hy vọng bài viết sẽ giúp ích cho bạn!

Từ vựng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Từ vựng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Sau khi sắp xếp, thành phố Hà Nội có 126 đơn vị hành chính cấp xã, gồm 51 phường và 75 xã. Cụ thể như sau:

Từ vựng phường Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

  • Phường: 坊 /Fāng/
TT Tên Phường Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
1 Phường Hoàn Kiếm 还剑坊 Huánjiàn Fāng
2 Phường Cửa Nam 南门坊 Nánmén Fāng
3 Phường Ba Đình 巴亭坊 Bātíng Fāng
4 Phường Ngọc Hà 玉河坊 Yùhé Fāng
5 Phường Giảng Võ 讲武坊 Jiǎngwǔ Fāng
6 Phường Hai Bà Trưng 二征夫人坊 Èrzhēng Fūrén Fāng
7 Phường Vĩnh Tuy 永绥坊 Yǒngsuí Fāng
8 Phường Bạch Mai 白梅坊 Báiméi Fāng
9 Phường Đống Đa 栋多坊 Dòngduō Fāng
10 Phường Kim Liên 金莲坊 Jīnlián Fāng
11 Phường Văn Miếu – Quốc Tử Giám 文庙-国子监坊 Wénmiào-Guózǐjiàn Fāng
12 Phường Láng 朗坊 Lǎng Fāng
13 Phường Ô Chợ Dừa 乌椰市坊 Wūyēshì Fāng
14 Phường Hồng Hà 红河坊 Hónghé Fāng
15 Phường Lĩnh Nam 岭南坊 Lǐngnán Fāng
16 Phường Hoàng Mai 黄梅坊 Huángméi Fāng
17 Phường Vĩnh Hưng 永兴坊 Yǒngxīng Fāng
18 Phường Tương Mai 相梅坊 Xiāngméi Fāng
19 Phường Định Công 定功坊 Dìnggōng Fāng
20 Phường Hoàng Liệt 黄烈坊 Huángliè Fāng
21 Phường Yên Sở 安所坊 Ānsuǒ Fāng
22 Phường Thanh Xuân 青春坊 Qīngchūn Fāng
23 Phường Khương Đình 姜亭坊 Jiāngtíng Fāng
24 Phường Phương Liệt 芳烈坊 Fāngliè Fāng
25 Phường Cầu Giấy 纸桥坊 Zhǐqiáo Fāng
26 Phường Nghĩa Đô 义都坊 Yìdū Fāng
27 Phường Yên Hòa 安和坊 Ānhé Fāng
28 Phường Tây Hồ 西湖坊 Xīhú Fāng
29 Phường Phú Thượng 富上坊 Fúshàng Fāng
30 Phường Tây Tựu 西就坊 Xījiù Fāng
31 Phường Phú Diễn 富演坊 Fúyǎn Fāng
32 Phường Xuân Đỉnh 春顶坊 Chūndǐng Fāng
33 Phường Đông Ngạc 东鄂坊 Dōng’è Fāng
34 Phường Thượng Cát 上吉坊 Shàngjí Fāng
35 Phường Từ Liêm 慈廉坊 Cílián Fāng
36 Phường Xuân Phương 春芳坊 Chūnfāng Fāng
37 Phường Tây Mỗ 西某坊 Xīmǒu Fāng
38 Phường Đại Mỗ 大某坊 Dàmǒu Fāng
39 Phường Long Biên 龙编坊 Lóngbiān Fāng
40 Phường Bồ Đề 菩提坊 Pútí Fāng
41 Phường Việt Hưng 越兴坊 Yuèxīng Fāng
42 Phường Phúc Lợi 福利坊 Fúlì Fāng
43 Phường Hà Đông 河东坊 Hédōng Fāng
44 Phường Dương Nội 阳内坊 Yángnèi Fāng
45 Phường Yên Nghĩa 安义坊 Ānyì Fāng
46 Phường Phú Lương 富良坊 Fúliáng Fāng
47 Phường Kiến Hưng 建兴坊 Jiànxīng Fāng
48 Phường Thanh Liệt 清烈坊 Qīngliè Fāng
49 Phường Chương Mỹ 章美坊 Zhāngměi Fāng
50 Phường Sơn Tây 山西坊 Shānxī Fāng
51 Phường Tùng Thiện 从善坊 Cóngshàn Fāng

Từ vựng xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

  • Xã: 乡(社)/ xiāng (shè)/
STT Tên Xã Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
1 Xã Thanh Trì 青池社 Qīngchí Shè
2 Xã Đại Thanh 大青社 Dàqīng Shè
3 Xã Nam Phù 南芙社 Nánfú Shè
4 Xã Ngọc Hồi 玉回社 Yùhuí Shè
5 Xã Thượng Phúc 上福社 Shàngfú Shè
6 Xã Thường Tín 常信社 Chángxìn Shè
7 Xã Chương Dương 彰阳社 Zhāngyáng Shè
8 Xã Hồng Vân 红云社 Hóngyún Shè
9 Xã Phú Xuyên 富川社 Fùchuān Shè
10 Xã Phượng Dực 凤翼社 Fèngyì Shè
11 Xã Chuyên Mỹ 专美社 Zhuānměi Shè
12 Xã Đại Xuyên 大川社 Dàchuān Shè
13 Xã Thanh Oai 青威社 Qīngwēi Shè
14 Xã Bình Minh 平明社 Píngmíng Shè
15 Xã Tam Hưng 三兴社 Sānxīng Shè
16 Xã Dân Hòa 民和社 Mínhé Shè
17 Xã Vân Đình 云亭社 Yúntíng Shè
18 Xã Ứng Thiên 应天社 Yìngtiān Shè
19 Xã Hòa Xá 和舍社 Héshè Shè
20 Xã Ứng Hòa 应和社 Yìnghé Shè
21 Xã Mỹ Đức 美德社 Měidé Shè
22 Xã Hồng Sơn 鸿山社 Hóngshān Shè
23 Xã Phúc Sơn 福山社 Fúshān Shè
24 Xã Hương Sơn 香山社 Xiāngshān Shè
25 Xã Phú Nghĩa 富义社 Fúyì Shè
26 Xã Xuân Mai 春梅社 Chūnméi Shè
27 Xã Trần Phú 陈富社 Chénfù Shè
28 Xã Hòa Phú 和富社 Héfù Shè
29 Xã Quảng Bị 广备社 Guǎngbèi Shè
30 Xã Minh Châu 明珠社 Míngzhū Shè
31 Xã Quảng Oai 广威社 Guǎngwēi Shè
32 Xã Vật Lại 物赖社 Wùlài Shè
33 Xã Cổ Đô 古都社 Gǔdū Shè
34 Xã Bất Bạt 不拔社 Bùbá Shè
35 Xã Suối Hai 双溪社 Shuāngxī Shè
36 Xã Ba Vì 巴维社 Bāwéi Shè
37 Xã Yên Bài 安沛社 Ānpèi Shè
38 Xã Đoài Phương 外方社 Wàifāng Shè
39 Xã Phúc Thọ 福寿社 Fúshòu Shè
40 Xã Phúc Lộc 福禄社 Fúlù Shè
41 Xã Hát Môn 喝门社 Hēmén Shè
42 Xã Thạch Thất 石室社 Shíshì Shè
43 Xã Hạ Bằng 下凭社 Xiàpíng Shè
44 Xã Tây Phương 西方社 Xīfāng Shè
45 Xã Hòa Lạc 和乐社 Hélè Shè
46 Xã Yên Xuân 安春社 Ānchūn Shè
47 Xã Quốc Oai 国威社 Guówēi Shè
48 Xã Hưng Đạo 兴道社 Xīngdào Shè
49 Xã Kiều Phú 侨富社 Qiáofù Shè
50 Xã Phú Cát 富吉社 Fújí Shè
51 Xã Hoài Đức 怀德社 Huáidé Shè
52 Xã Dương Hòa 阳和社 Yánghé Shè
53 Xã Sơn Đồng 山同社 Shāntóng Shè
54 Xã An Khánh 安庆社 Ānqìng Shè
55 Xã Đan Phượng 丹凤社 Dānfèng Shè
56 Xã Ô Diên 乌延社 Wūyán Shè
57 Xã Liên Minh 联盟社 Liánméng Shè
58 Xã Gia Lâm 嘉林社 Jiālín Shè
59 Xã Thuận An 顺安社 Shùn’ān Shè
60 Xã Bát Tràng 八场社 Bāchǎng Shè
61 Xã Phù Đổng 扶董社 Fúdǒng Shè
62 Xã Thư Lâm 书林社 Shūlín Shè
63 Xã Đông Anh 东英社 Dōngyīng Shè
64 Xã Phúc Thịnh 福盛社 Fúshèng Shè
65 Xã Thiên Lộc 天禄社 Tiānlù Shè
66 Xã Vĩnh Thanh 永清社 Yǒngqīng Shè
67 Xã Mê Linh 麊泠社 Mílíng Shè
68 Xã Yên Lãng 安朗社 Ānlǎng Shè
69 Xã Tiến Thắng 进胜社 Jìnshèng Shè
70 Xã Quang Minh 光明社 Guāngmíng Shè
71 Xã Sóc Sơn 朔山社 Shuòshān Shè
72 Xã Đa Phúc 多福社 Duōfú Shè
73 Xã Nội Bài 内排社 Nèipái Shè
74 Xã Trung Giã 中野社 Zhōngyě Shè
75 Xã Kim Anh 金英社 Jīnyīng Shè

Mẫu câu sử dụng Bichaytamtam kho game đổi thưởng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

你是哪国人?
nǐ shì nǎ guó rén?
Bạn là người nước nào đấy?

你住在哪里?
nǐ zhù zài nǎ lǐ?
Bạn sống ở đâu vậy?

请问,图书馆离这里远不远?
qǐngwèn, túshūguǎn lí zhèlǐ yuǎn bù yuǎn?
Xin hỏi, thư viện cách chỗ này có xa không?

你现在在哪儿学习?
nǐ xiànzài zài nǎ’er xuéxí?
Bây giờ cậu đang học ở đâu thế?

你的学校在哪儿?
nǐ de xuéxiào zài nǎ’er?
Trường học của cậu ở đâu ?

Mẫu hội thoại sử dụng Bichaytamtam kho game đổi thưởng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Vậy là BJ888 COM đã giới thiệu đến bạn chủ đề “Từ vựng phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập”, hãy nhanh tay ghi lại và tích lũy thêm thật nhiều vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng Bj88da gà theo từng chủ đề nhé!

THAM KHẢO THÊM

Bài viết Từ vựng tên phường xã Hà Nội bằng BJ38 Trang Đăng Nhập mới nhất năm 2025 đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình: Mối quan hệ, cách xưng hô https://w-bj888.com/tu-vung-tieng-trung-ve-gia-dinh/ Fri, 20 Jun 2025 02:56:46 +0000 https://w-bj888.com/?p=2751 Gia đình luôn là chủ đề đầu tiên và quan trọng nhất khi chúng ta bắt đầu học một Bij888 kho game phong phú mới. Tuy nhiên, hệ thống xưng hô trong BJ38 Trang Đăng Nhập vốn nổi tiếng phức tạp với sự phân biệt rạch ròi giữa họ nội và họ ngoại. Trong bài viết này, BJ888 COM sẽ hệ […]

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình: Mối quan hệ, cách xưng hô đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Gia đình luôn là chủ đề đầu tiên và quan trọng nhất khi chúng ta bắt đầu học một Bij888 kho game phong phú mới. Tuy nhiên, hệ thống xưng hô trong BJ38 Trang Đăng Nhập vốn nổi tiếng phức tạp với sự phân biệt rạch ròi giữa họ nội và họ ngoại. Trong bài viết này, BJ888 COM sẽ hệ thống lại toàn bộ Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình một cách khoa học nhất, kèm theo sơ đồ minh họa và các mẫu câu BJ88 casino chất lượng thực tế giúp bạn tự tin giới thiệu về tổ ấm của mình.

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề gia đình

Tổng hợp các Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình

Con gái con trai gọi cha mẹ

Văn nói Văn viết Ý nghĩa
妈妈/Māmā/

阿娘/ā niáng/

阿妈/ā mā/

母亲/Mǔqīn/
老娘/lǎoniáng/
Mẹ, má, u ,bầm, mạ
爸爸/bàba/
阿爸/ā bà/
父亲/fùqīn/ Bố, ba, tía, cha, thầy
爸妈/bà mā/ 父母/fùmǔ/
双亲/shuāngqīn/
Bố mẹ, cha mẹ, ba má, thầy u

Cháu gọi ông bà ngoại

Văn nói Văn viết Ý nghĩa
姥姥/Lǎolao/

老娘/lǎoniáng/

外婆/wàipó/

姥姥/Lǎolao/

大母/dà mǔ/

毑母/jiě mǔ/

王母/wáng mǔ/

Bà ngoại
外/wàigōng/

老爷/lǎoyé/

爷爷/yéyé/

外公/Wàigōng/

毑父/Jiě fù/

大父/ Dà fù/

老爷/ Lǎoyé/

姥爷/lǎoyé/

Ông ngoại

Cháu gọi ông bà nội

  Văn nói Văn viết Ý nghĩa
老姥/ Lǎo lǎo/

奶奶/ nǎinai/

奶娘/ nǎiniáng/

祖母/ Zǔmǔ/

奶奶/ nǎinai/

大母/ dà mǔ/

王母/ wáng mǔ/

Bà nội
老爷/ Lǎoyé/

奶爷/ nǎi yé/

爷爷/ yéyé

祖父/ Zǔfù/

大爷/ dàyé/

奶爷/ nǎi yé/

王父/ wáng fù/

Ông nội

Cháu gọi anh chị em của mẹ

Văn nói Văn viết Ý nghĩa
姨姥/Yí lǎo /

姨娘/yíniáng/

姨妈/yímā/

姨母/Yímǔ/

从母/cóng mǔ/

Dì (em gái ruột của mẹ)
姨夫 /Yífu/ 姨夫 /Yífu/ Chú (chồng của dì)
舅爷/Jiù yé/

舅爹/jiù diē/

舅爸/jiù bà/

舅父/Jiùfù/ Cậu (em trai ruột của mẹ)
舅妈 /Jiùmā/ 舅妈 /Jiùmā/ Mợ (vợ của cậu)

Cháu gọi anh chị em của bố

Văn nói Văn viết Ý nghĩa
姑姥/Gū lǎo/

姑娘/gūniáng/

姑妈/gūmā/

姑爸/gū bà/

姑母/Gūmǔ/ Bác gái/cô (chị, em gái của bố)
姑夫 /Gūfu/ 姑夫 /Gūfu/ Bác/chú rể (chồng của cô/Bác gái)
叔爷/Shū yé/

叔爹/shū diē/

叔爸/shū bà/

伯父/Bófù/

叔父/shúfù/

从父/cóng fù/

Chú (em trai ruột của bố)
婶婶 /Shěnshen/ 婶婶 /Shěnshen/ Thím( vợ của chú)
伯父/Bófù/ 伯父 /Bófù/ Bác trai (anh trai của bố)

Đối với anh, chị, em trong gia đình

Từ ngữ Cách phát âm Ý nghĩa
哥哥 /Gēgē/ Anh trai
大嫂 /Dàsǎo/ Chị dâu
弟弟 /Dìdì/ Em trai
弟妹 /Dìmèi/ Em dâu
姐姐 /Jiějie/ Chị gái
姐夫 /Jiěfū/ Anh rể
妹妹 /Mèimei/ Em gái
妹夫 /Mèifū/ Em rể
堂哥/姐/弟/妹 Táng gē/jiě/dì/mèi/ Anh em họ (con của anh, em trai bố mẹ)
表哥/姐/弟/妹 Biǎo gē/jiě/dì/mèi Anh em họ (con của chị, em gái bố mẹ)

Ông bà, cô chú, cậu mợ gọi cháu

Từ ngữ Cách phát âm Ý nghĩa
孙子 / Sūnzi/ Cháu trai nội
孙女 /Sūnnǚ/ Cháu gái nội
外孙 /Wàisūn/ Cháu trai ngoại
外孙女 /Wàisūnnǚ/ Cháu gái ngoại
侄子

侄女

/Zhízi/

Zhínǚ/

Cháu trai/cháu gái (gọi bạn bằng bác, chú)
舅侄

舅侄女

/Jiù zhí/

/Jiù zhínǚ/

Cháu trai/cháu gái (gọi bạn bằng cô)
外甥

外甥女

/Wàishēng/

/Wàishēngnǚ/

Cháu trai/cháu gái (gọi bạn là cậu)
姨侄

姨侄女

/Yí zhí/
/Yí zhínǚ/
Cháu trai/cháu gái (gọi bạn là Dì)

Quan hệ thân cận trong gia đình

Từ ngữ Cách phát âm Ý nghĩa
妻子

老婆

/Qīzi/

/Lǎopó/

Vợ
丈夫

老公

/Zhàngfu/

/Lǎogōng/

Chồng
公公 /Gōnggōng/ Bố chồng
婆婆 /Pópo/ Mẹ chồng
岳父 /Yuèfù/ Bố vợ
岳母 /Yuèmǔ/ Mẹ vợ
儿子 /Érzi/ Con trai
媳妇 /Xífù/ Con dâu
女儿 /Nǚ’ér/ Con gái
女婿 /Nǚxù/ Con rể

Một số cách xưng hô khác

Từ ngữ Cách phát âm Ý nghĩa
亲家公 /Qìngjiā gōng/ Ông thông gia
亲家母 /Qìngjiāmǔ/ Bà thông gia
继母
后妈
/Jìmǔ/
/Hòumā/
Mẹ kế
继父
后父
/Jìfù/

/Hòufù/

Bố dượng
亲戚 /Qīnqi/ Họ hàng
家庭 /jiātíng/ gia đình
成员 /chéngyuán/ thành viên

Các mẫu câu BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề Gia đình thông dụng

Dưới đây là những mẫu câu hỏi và trả lời phổ biến nhất mà bạn có thể áp dụng ngay vào cuộc sống hàng ngày hoặc trong các bài thi nói Đá gà Bj88 đăng nhập.

Hỏi về số lượng thành viên trong gia đình

Đây là câu hỏi cơ bản nhất khi bắt đầu tìm hiểu về gia đình của một ai đó.

Câu hỏi: 你家有几口人?

Pinyin: Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Dịch: Nhà bạn có mấy người?

Trả lời: 我家有 [Số] 口人, bao gồm…

Ví dụ: 我家有五口人:爷爷、奶奶、爸爸、妈妈和我。

Pinyin: Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén: yéye, nǎinai, bàba, māma hé wǒ.

Dịch: Nhà tôi có 5 người: Ông nội, bà nội, bố, mẹ và tôi.

Hỏi về nghề nghiệp của người thân

Kết hợp Bichaytamtam kho game đổi thưởng gia đình với chủ đề nghề nghiệp để mở rộng cuộc trò chuyện.

Câu hỏi: 你爸爸做什么工作?

Pinyin: Nǐ bàba zuò shénme gōngzuò?

Dịch: Bố bạn làm nghề gì?

Trả lời: 我爸爸是 [Nghề nghiệp]。

Ví dụ: 我爸爸是商人。

Pinyin: Wǒ bàba shì shāngrén.

Dịch: Bố tôi là thương nhân (người kinh doanh).

Hỏi thăm tình hình sức khỏe/thời gian

Câu hỏi: 你父母身体好吗

Pinyin: Nǐ fùmǔ shēntǐ hǎo ma?

Dịch: Bố mẹ bạn có khỏe không?

Trả lời: 他们身体都很好,谢谢!

Pinyin: Tāmen shēntǐ dōu hěn hǎo, xièxiè!

Dịch: Họ đều rất khỏe, cảm ơn bạn!

Hỏi về tình trạng hôn nhân/con cái

Câu hỏi: 你结婚了吗?

Pinyin: Nǐ jiéhūnle ma?

Dịch: Bạn kết hôn chưa?

Trả lời: 我结婚了,我有一个女儿。

Pinyin: Wǒ jiéhūnle, wǒ yǒu yīgè nǚ’ér.

Dịch: Tôi kết hôn rồi, tôi có một cô con gái.

Đoạn văn BJ38 Trang Đăng Nhập giới thiệu về các thành viên trong Gia đình

Giới thiệu thành viên trong gia đình bằng BJ38 Trang Đăng Nhập
Giới thiệu thành viên trong gia đình bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Sau khi đã nắm vững các Bichaytamtam kho game đổi thưởng về thành viên, hãy cùng thực hành ghép chúng thành một đoạn văn hoàn chỉnh để giới thiệu về tổ ấm của mình nhé!

Đoạn văn (Hán tự): 我家有四口人:爸爸、妈妈、哥哥和我。我的爸爸是医生,他今年五十岁。我的妈妈是老师,她的性格很温柔。我的哥哥是大学生,他在北京学习。我们家非常幸福,我爱我的家。

Phiên âm (Pinyin): Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén: bàba, māma, gēge hé wǒ. Wǒ de bàba shì yīshēng, tā jīnnián wǔshí suì. Wǒ de māma shì lǎoshī, tā de xìnggé hěn wēnróu. Wǒ de gēge shì dàxuéshēng, tā zài Běijīng xuéxí. Wǒmen jiā fēicháng xìngfú, wǒ ài wǒ de jiā.

Dịch nghĩa: Gia đình tôi có bốn người: Bố, mẹ, anh trai và tôi. Bố tôi là bác sĩ, năm nay ông ấy 50 tuổi. Mẹ tôi là Bj888tv kho game đa dạng, tính cách của bà rất dịu dàng. Anh trai tôi là sinh viên đại học, anh ấy đang học tập tại Bắc Kinh. Gia đình chúng tôi rất hạnh phúc, tôi yêu gia đình mình.

Một số lưu ý khi xưng hô trong gia đình người Trung Quốc

  • Sử dụng “咱们” (Zánmen): Khi nói chuyện với người trong gia đình, người Trung Quốc thường dùng “咱们” thay cho “我们” để tạo cảm giác gần gũi, thân thiết hơn.
  • Họ nội và Họ ngoại: Luôn nhớ phân biệt rõ 爷爷 (yéye) / 奶奶 (nǎinai) cho bên nội và 外公 (wàigōng) / 外婆 (wàipó) cho bên ngoại. Việc gọi nhầm có thể coi là thiếu sót trong BJ88 casino chất lượng truyền thống.
  • Cách gọi “Vợ/Chồng”: Ngoài từ ngữ trang trọng như 丈夫 (zhàngfu) hay 妻子 (qīzi), trong khẩu ngữ hàng ngày người ta thường dùng 老公 (lǎogōng) và 老婆 (lǎopó).

Giải đáp thắc mắc về Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình

Dưới đây là tổng hợp những câu hỏi mà các bạn Bji88 dangnhap tại BJ888 COM thường gặp nhất khi học về chủ đề này.

1. Tại sao BJ38 Trang Đăng Nhập lại phân biệt rõ họ nội và họ ngoại?

Trong văn hóa Trung Hoa, việc phân biệt nội ngoại (Họ nội gọi là 亲家 – Qìngjiā, họ ngoại gọi là 外家 – Wàijiā) rất quan trọng để xác định thứ bậc và quan hệ huyết thống trong gia tộc. Điều này thể hiện sự tôn trọng truyền thống và lễ nghi.

2. Người Trung Quốc gọi “Anh/Chị họ” như thế nào?

Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com chia làm 2 loại anh chị em họ:

  • 堂 (Táng): Anh chị em họ có cùng họ (con của bác trai, chú). Ví dụ: 堂哥 (Táng gē).
  • 表 (Biǎo): Anh chị em họ khác họ (con của cô, dì, cậu). Ví dụ: 表姐 (Biǎo jiě).

3. Cách gọi thân mật cho bố mẹ trong BJ38 Trang Đăng Nhập là gì?

Ngoài cách gọi trang trọng là 父亲 (Fùqīn – Phụ thân)母亲 (Mǔqīn – Mẫu thân), hay phổ biến là 爸爸 (Bàba), 妈妈 (Māma), người Trung Quốc thường dùng 老爸 (Lǎobà)老妈 (Lǎomā) để thể hiện sự thân thiết, gần gũi.

4. Làm sao để nhớ hết các từ xưng hô họ hàng phức tạp?

Mẹo nhỏ là hãy học theo Sơ đồ cây gia đình (Family Tree). Hãy bắt đầu từ chính bạn, sau đó vẽ ra các nhánh hướng lên (bố mẹ, ông bà) và hướng sang ngang (cô, dì, chú, bác). Việc liên kết Bichaytamtam kho game đổi thưởng với hình ảnh thực tế sẽ giúp bạn nhớ lâu hơn gấp 5 lần.

Trên đây là những cách xưng hô cơ bản nhất trong mối quan hệ gia đình. Hy vọng sẽ giúp ích cho việc học Bichaytamtam kho game đổi thưởng Bj88da gà theo chủ đề của bạn!

Bạn muốn BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập trôi chảy như Đá gà Bj88 đăng nhập? Khám phá ngay các khóa Bi88 đá gà Trung tại BJ888 COM để xây dựng nền móng vững chắc từ hôm nay!

Bài viết bạn có thể quan quan tâm:

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về gia đình: Mối quan hệ, cách xưng hô đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Tổng hợp Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề y tế, khám bệnh https://w-bj888.com/tu-vung-tieng-trung-chu-de-y-te-kham-benh/ Sun, 15 Jun 2025 21:12:25 +0000 https://w-bj888.com/?p=5409 Việc gặp các vấn đề về sức khỏe khi đang học tập, làm việc hay du lịch tại Trung Quốc luôn là nỗi lo lắng hàng đầu, đặc biệt là khi rào cản Bij888 kho game phong phú khiến bạn khó lòng mô tả chính xác tình trạng của mình cho bác sĩ. Bạn đã biết cách gọi […]

Bài viết Tổng hợp Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề y tế, khám bệnh đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Việc gặp các vấn đề về sức khỏe khi đang học tập, làm việc hay du lịch tại Trung Quốc luôn là nỗi lo lắng hàng đầu, đặc biệt là khi rào cản Bij888 kho game phong phú khiến bạn khó lòng mô tả chính xác tình trạng của mình cho bác sĩ. Bạn đã biết cách gọi tên các loại bệnh, các khoa phòng hay những mẫu câu BJ88 casino chất lượng cấp bách tại bệnh viện chưa? Trong bài viết này, BJ888 COM sẽ cung cấp cho bạn trọn bộ Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập ngành y tế, khám bệnh từ cơ bản đến chuyên sâu. Từ tên các loại bệnh thường gặp đến sơ đồ bệnh viện và mẫu câu BJ88 casino chất lượng thực tế, tất cả sẽ là ‘cuốn cẩm nang bỏ túi’ giúp bạn tự tin làm chủ tình huống và bảo vệ sức khỏe bản thân!

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập ngành y tế
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập ngành Y tế

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chuyên ngành y tế, bệnh viện

Từ vựng tên các loại bệnh bằng Bj88da gà

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
Bệnh nặng 重病 zhòng bìng
Ốm vặt 小病 xiǎo bìng
Bệnh cấp tính 急性病 jíxìngbìng
Bệnh mãn tính 慢性病 mànxìngbìng
Bệnh truyền nhiễm do tiếp xúc 接触传染病 jiēchuánrǎn bìng
Bệnh nghề nghiệp 职业病 zhíyèbìng
Bệnh tâm thần 精神病 jīngshénbìng
Bệnh bội nhiễm 并发症 bìng fābìng
Bệnh về máu 血液病 Xiěyè bìng
Bệnh da, ngoài da 皮肤病 pífū bìng
Bệnh ký sinh trùng 寄生虫病 jìshēng chóng bìng
Bệnh truyền nhiễm qua không khí 空气传染病 kōngqì chuánrǎn bìng
Bệnh phụ nữ 妇女病 fùnǚ bìng
Di chứng 后遗症 hòuyízhèng
Bệnh tái phát 复发性疾病 fùfā xìng jíbìng
Nhiều bệnh, tạp bệnh 多发病 duō fābìng
Bệnh thường gặp 常见病 cháng jiàn bìng
Bệnh bẩm sinh 先天病 xiāntiān bìng
Bệnh lây lan 流行病 liúxíng bìng

Các triệu chứng bệnh phổ biến thường gặp bằng Bj88da gà

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
Sốt nhẹ 低热 dīrè
Sốt cao 高热 gāoorè
Rét run 发凉

寒战

fāā liáng

hánzhàn

Đau đầu 头痛

头疼

tóutòng

tóuténg

Hồi hộp 心悸

紧张

xīnjì

jǐnzhāng

Ngất xỉu 惊厥 jīngjué
Hôn mê 昏迷 hūnmí
Sốc 休克 xiūkè
Đau….. ….疼

…..痛

…. téng

….. tóng

Buồn nôn 恶心 ěxīn
Nôn mửa

Nôn khan

呕吐

干呕

ǒutù

gān ǒu

Chướng bụng 腹胀 fùzhàng
Tiêu chảy 腹泻 fùxiè
Táo bón 便泌 biàn mì
Sốt 发烧 fāshāo
Đầu váng mắt hoa 头昏眼花 tóu hūn yǎnhuā
Ù tai 耳鸣 ěrmíng
Thở gấp 气促 qì cù
Phát lạnh 发冷 fā lěng
Ho khan 干咳 gānké
Chảy nước mũi 流鼻涕 liú bítì
Rã rời, uể oải, ủ rũ 没精神 méi jīngshén
Đổ mồ hôi ban đêm 盗汗 dàohàn
Tiêu hóa kém 消化不良 xiāohuà bùliáng
Trung tiện, đánh rắm 放屁 fàngpì
Mạch nhanh

Mạch yếu

脉速

脉弱

mài sù

mài ruò

Loạn nhịp tim 心杂音 xīnzáyīn
Huyết áp cao 血压高 xiěyāgāo
Chuột rút 抽筋 chōujīn
Xuất huyết

Xuất huyết nội

Xuất huyết ngoại

Xuất huyết dưới da

出血

内出血

外出血

皮下出血

chūxiě

nèichūxiě

wài chūxiě

píxià chūxiě

Nôn ra máu 呕血 ǒuxiě
Ngứa khắp người 全身发痒 quánshēn fā yǎng
Nổi ban đỏ 出疹子 chū zhěnzi
Mủ nóng
Vết thương chảy mủ 伤口流脓 shāngkǒu liú nóng
Run 发抖 fādǒu
Tê dại 麻木 mámù
Tuyến hạch sưng to 淋巴结肿大 línbājié zhǒng dà
Ảo giác 幻觉 huànjué
bị bong gân 扭伤 niǔshāng
bị ngứa 发痒 fāyǎng
bị phỏng 烫伤 tàngshāng
bị sưng 浮肿 fúzhǒng
bị thương 受伤 shòushāng
bị trầy xước 擦伤 cā shāng
bị viêm 发炎 fāyán

Các bệnh phổ biến bằng Bj88da gà

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
Đau dạ dày 胃病 wèibìng
Bệnh tim 心脏病 xīnzāng bìng
Bệnh gan 肝病 gānbìng
Bệnh thận 肾脏病 shēnzàng bìng
Bệnh phổ 肺病 fèibìng
Cảm cúm 感冒 gǎnmào
Bệnh sốt rét 疟疾 nüèjí
Bệnh kiết lị 痢疾 lìjí
Bị nhiễm khuẩn 菌痢 jùnlì
Bệnh thương hàn 伤寒 shānghán
Bệnh bạch hầu 白喉 báihóu
Bệnh sởi 麻疹 mázhěn
Bệnh viêm não Nhật Bản/ B 乙型脑炎 yǐ xíng nǎo yán
Viêm mũi 鼻炎 bíyán
Viêm khí quản 气管炎 qìguán yán
Viêm phế quản (cuống phổi) 支气管炎 zhī qìguǎn yán
Viêm phổi 肺炎 fèiyán
Viêm màng phổi 胸膜炎 xiōng móyán
Viêm thực quản, viêm đường tiêu hóa trên 食道炎 shídào yán
Viêm dạ dày 胃炎 wèiyán
Viêm ruột 肠炎 chángyánn
Viêm ruột kết 结肠炎 jié chángyán
Viêm ruột thừa 阑尾炎 lánwěiyán
Viêm phúc mạt 腹膜炎 fùmóyán
Viêm tuyến tụy 胰腺炎 yíxiàn yán
Viêm khớp 关节炎 guānjié yán
Thấp khớp 风湿性关节炎 fēngshīī xìng guānjié yán
Viêm đường tiết niệu 尿道炎 niàodào yán
Viêm bàng quang 膀胱炎 pángguāng yán
Viêm hố chậu 盆腔炎 pénqiāng yán
Viêm âm đạo 阴道炎 yīndào yán
Viêm tuyến vú 乳腺炎 rǔxiàn yán
Viêm màng não 脑膜炎 nǎomó yán
Viêm màng tủy, não 脑脊髓膜炎 nǎo jǐsuǐ mó yán
Quai bị 腮腺炎 sāixiàn yán
Viêm tai giữa 中耳炎 zhōng’ěr yán
Viêm lỗ tai 耳窦炎 ěr dòu yán
Viêm khoang miệng 口腔炎 kǒuqiāng yán
Viêm amiđan 扁桃体炎 biǎntáotǐ yán
Viêm thanh quản 喉炎 hóuyán
Viêm hầu 咽炎 yānyán
Viêm họng 咽峡炎 yānxiá yán
Viêm kết mạc 结膜炎 jiémó yán
Viêm túi mật 胆囊炎 dǎnnáng yán
Bệnh hen suyễn 哮喘 xiāochuǎn
Bệnh tràn dịch màng phổi 肺水肿 fèi shuǐzhōng
Bệnh dãn phế quản 肺气肿 fèi qì zhǒng
Sưng phổi có mủ 肺脓肿 fèi nóng zhǒng
Tức ngực khó thở 气胸 qìxiōng
Bệnh nhiễm bụi phổi 矽肺 xìfèi
Viêm dạ dày và ruột 胃肠炎 wèi cháng yán
Viêm loét dạ dày 胃溃炎 wèi kuì yán
Viêm loét, thủng dạ dày 溃疡穿孔 kuìyáng chuānkǒng
Sa dạ dày 胃下垂 wèi xià chuí
Dãn nở dạ dày 胃扩张 wèi kuò zhāng
Xuất huyết đường tiêu hóa 消化道出血 xiāohuà dào chūxiě
Sỏi mật 胆囊结石 dǎnnáng jiéshí
Sơ gan 肝硬变 gānn yìng biàn
Tắc ruột 肠梗阻 cháng gěngzǔ
Sỏi thận 肾石 shènshí
Sỏi bàng quang 膀胱结石 pángguāng jiéshí
Xuất huyết đường tiết niệu 尿道出血 niàodào chūxiě
Bí đái 尿闭 niào bì
Đái són 遗尿 yíniào
Bệnh urê huyết 尿毒症 niàodú zhèng
Sa dạ con 子宫脱落 zǐgōng tuōluò
Kinh nguyệt không đều 月经不调 yuèjīng bù tiáo
Hành kinh đau bụng 痛经 tōngjīng
Đẻ non 早产 zǎochǎn
Sẩy thai 流产 liúchǎn
Đẻ ra thai nhi bị chết 死产 sǐchǎn
Thai ngược 胎位不正 tāiwèi bù zhèng
U lành 良性肿瘤 liángxìng zhǒngliú
U ác 恶性肿瘤 èxìng zhǒngliú
Ung thư phổi 肺癌 fèi’ái
Ung thư hạch bạch huyết 淋巴流 línbā liú
U não 脑肿瘤 nǎo zhǒngliú
Ung thư xương 骨肿瘤 gǔ zhǒngliú
Ung thư dạ dày 胃癌 wèi’ái
Ung thư thực quản 食道癌 shídào ái
Ung thư gan 肝癌 gān’ái
Ung thư vú 乳癌 rǔ’ái
Ung thư tử cung 子宫癌 zǐgōng ái
Ung thư cơ 肉瘤 ròuliú
Ung thư huyết quản 血管瘤 xiěguǎn liú
Ung thư các tuyến (mồ hôi) 腺瘤 xiànliú
U xơ 纤维瘤 xiānwéi liú
Tiền ung thư 早期癌 zǎoqí ái
Ung thư lan tỏa 癌扩散 ái kuòsàn
Ung thư di căn 转移性癌 zhuǎnyí xìng ái
Bệnh sa bìu dái, sa đì 疝气 shànqì
Thoát vị bẹn 腹股沟疝 fùgǔgōu shàn
Suy nhược thần kinh 神经衰弱 shénjīng shuāiruò
Chứng rối loạn thần kinh chức năng 神经官能症 shénjīngguān néng zhèng
Chứng đau nửa đầu 偏头痛 piān tóutòng
Đau đôi thần kinh não thứ 5 三叉神经痛 sānchā shénjīng tòng
Đau thần kinh tọa 坐骨神经痛 zuò gǔ shénjīng tòng
Huyết áp cao 高血压 gāoxuèyā
Huyết áp thấp 低血压 dīxuèyā
Xơ vữa động mạch 动脉硬化 dòngmài yìnghuà
Bệnh tim đau thắt, tim co thắt 心绞痛 xīnjiǎotòng
Suy tim, tim suy kiệt, tâm lực suy kiệt 心力衰竭 xīnlì shuājié
Cơ tim tắc nghẽn 心肌梗塞 xīnjī gěngsè
Bệnh tim bẩm sinh 先天性心脏病 xiāntiān xìng xīnzàng bìng
Bệnh thấp tim 风湿性心脏病 fēngshī xìng xīnzàng bìng
Bệnh vành tim, bệnh động mạch vành 冠心病 guàn xīnbìng
Bệnh máu chậm đông 血友病 xiě yǒu bìng
Bệnh nhiễm trùng máu 败血病 bài xiě bìng
Ung thư máu 白血病 bái xiě bìng
Thiếu máu 贫血 pín xiě
Thiếu máu ác tính 恶性贫血 èxìng pínxiě
Trúng gió, trúng phong 中风 zhòngfēng
Say nắng 中暑 zhòngshǔǔ
Bán thân bất toại 半身不遂 bànshēn bùsuí
Xuất huyết não 脑出血 nǎo chūxiě
Bệnh ký sinh trùng 寄生虫病 jìshēng chóng bìng
Bệnh giun móc 钩虫病 gōu chóng bìng
Bệnh giun đũa 锥虫病 zhuī chóng bìng
Là một loại sán lá sinh trong đường tiêu hóa, hút máu người 血吸虫病 xuèxī chóng bìng
Bệnh giun kim 丝虫病 sī chóng bìng
Bệnh giun đũa 蛔虫病 huíchóng bìng
Bệnh dịch hạch 鼠疫 shǔyì
Bệnh nổi đơn (nổi mề đay) 丹毒 d
Bệnh dại 狂犬病 kuángquǎn bìng
Bệnh dịch tả 霍乱 huòluàn
Bệnh uốn ván 破伤风 pò shāngfēng
Bệnh sinh dục 性病 xìngbìng
Bệnh giang mai 梅毒 méidú
Bệnh lậu 淋病 lìnbìng
Bệnh phù chân 脚气病 jiǎoqì bìng
Bệnh than 黑热病 hēi rèbìng
Bệnh béo phì 肥胖病 fèipàng bìng
Bệnh gù 佝偻病 gōu lóubìng
Bệnh vòng kiềng 罗圈腿 luó quāntuǐ
Bệnh nấm ngoài da xuǎn
Bệnh nấm da trâu 牛皮癣 niú píxuǎn
Mụn ghẻ 疥疮 jiè chuāng
Bệnh nẻ do lạnh 冻疮 dòng chuāng
Bệnh trĩ 痔疮 zhì chuāng
Trĩ nội 内痔 nèi zhì
Trĩ ngoại 外痔 wài zhì
Mụn cơm yóu
Bệnh chai chân 鸡眼 jīyǎn
Bệnh ngứa 湿疹 shī zhěn
Hói đầu 秃头 tū tóu
Bệnh chốc đầu 瘌痢头 là lì tóu
Bệnh mề đay 风疹快 fēng zhěn kuài
Mụn cóc to, Nhọt jiē
Vết bỏng 烫伤 tàngshāng
Bong gân 扭伤 niǔshāng
Trật khớp 脱臼 tuō jiù
Gãy xương 骨折 gǔzhé
Bỏng 烧伤 shāoshāng
Vết thương do súng đạn gây ra 枪伤 qiāngshāng
Vết thương do dao chém 刀伤 dāoshāng
Bị thương 受伤 shòushāng
Bầm tím (do bị đè, bị đập) 挫伤 cuòshāng
Chấn thương 创伤 chuāngshāng
Ngộ độc thức ăn 食物中毒 shíwù zhòngdú
Cận thị 近视眼 jìnshì yǎn
Viễn thị 远视眼 yuǎn shì yǎn
Mù màu 色盲 sèmáng
Quáng gà 夜盲 yèmáng
Mắt loạn thị 散光 sànguāng
Bệnh tăng nhãn áp 青光眼 qīng guāng yǎn
Bệnh đau mắt hột 沙眼 shā yǎn
Bệnh đục thủy tinh thể 白内障 báinèi zhàng
Sứt môi 兔唇 tù chún
Sâu răng

Răng mọc lệch

蛀牙 zhù yá
Viêm lợi, nha chu viêm 牙周炎 yá zhōu yán
Chảy máu chân răng 牙龈出血 yáyín chū xuě

 Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com về các dụng cụ, thiết bị y tế

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
bàn đỡ đẻ 分娩台 fēnmiǎn tái
bàn mổ 手术台 shǒushù tái
băng dán cá nhân 创可贴 chuàngkětiē
bảng đo thị lực 视力表 shìlì biǎo
băng gạc y tế 医用绷带 yīyòng bēngdài
bình thở oxy 氧气吸入气 yǎngqì xīrù qì
便盆 biànpén
bông sát trùng 消毒脱脂棉花 xiāodú tuōzhīmián huā
cáng 担架 dānjià
cặp nhiệt độ 体温计 tǐwēnjì
chỉ khẩu 担架 dānjià
dao mổ 手术刀 shǒushù dāo
đèn mổ 手术灯 shǒushù dēng
điện não đồ 脑电图 nǎodiàntú
dụng cụ banh vết mổ 牵开器 qiā kāi qì
dụng cụ y tế 医疗聘用器具 yīliáo pìnyòng qìjù
găng tay y tế 医用手套 yīyòng shǒutào
giường đẩy bệnh nhân 腿病人用的床 tuǐ bìngrén yòng de chuáng
giường khám bệnh 诊断床 zhěnduàn chuáng
hộp dụng cụ cấp cứu 急救箱 jíjiù xiāng
hộp dụng cụ y tế 医药箱 yīyào xiāng
kẹp phẫu thuật 外科镊 wàikē niè
khẩu trang y tế 医用口罩 yīyòng kǒuzhào
kim tiêm 注射针头 zhùshè zhēntóu
máy chụp X quang X光机 X guāng jī
máy đo huyết áp 血压计 xiěyā jì
máy đốt điện 电热烧灼器 diànrè shāozhuó qì
máy trị liệu sóng ngắn 短波电疗机 duǎnbō diànliáo jī
máy trị liệu vi song 微波电疗器 wéibō diànliáo qì
máy trợ thính 助听器 zhùtīngqì
ống nghe 听诊器 tīngzhěnqì
ống thải nước tiểu 导尿管 dǎoniàoguǎn
ống tiêm 注射器 zhùshèqì
ống truyền oxy 氧气管 yǎngqì guǎn
thanh nẹp 夹板 jiábǎn
thiết bị chẩn đoán siêu âm 超声波诊断仪 chāoshēngbō zhěnduàn yí
xe lăn 轮椅 lúnyǐ

Tên các chức vụ trong bệnh viện bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
Bác sĩ 医生 yīshēng
Bác sĩ điều trị 住院医生 zhùyuàn yīshēng
Bác sĩ dinh dưỡng 营养师 yíngyǎng shī
Bác sĩ gây mê 麻醉师 mázuì shī
Bác sĩ khoa ngoại 外科医生 wàikē yīshēng
Bác sĩ khoa nội 内科医生 nèikē yīshēng
Bác sĩ thực tập 实习医生 shíxí yīshēng
Viện điều dưỡng 疗养院 liáoyǎng yuàn
Viện trưởng 院长 yuànzhǎng
Y tá 护士 hùshì
Y tá trưởng 护士长 hùshì zhǎng
Y tá thực tập 实习护士 shíxí hùshì
Bệnh viện dã chiến 野战军医院 yězhàn jūn yīyuàn
Bệnh viện đông y 中医院 zhōng yīyuàn
Bệnh viện lao 结核医院 jiéhé yīyuàn
Bệnh viện ngoại khoa chỉnh hình 整形外科医院 zhěng xíng wàikē yīyuàn
Bệnh viện nha khoa 牙科医院 yákē yīyuàn
Bệnh viện nhi đồng 儿童医院 értóng yīyuàn
Bệnh viện phong (cùi, hủi) 麻风病院 máfēng bìng yuàn
Bệnh viện phụ sản 妇产医院 fùchǎn yīyuàn
Bệnh viện răng hàm mặt 口腔医院 kǒu qiāng yīyuàn
Bệnh viện tâm thần 精神病院 jīngshén bìng yuàn
Bệnh viện tổng hợp, bệnh viện đa khoa 综合医院 zònghé yīyuàn
Bệnh viện ung thư 肿瘤医院 zhǒngliú yīyuàn
Chuyên gia bệnh tâm thần 精神病专家 jīngshén bìng zhuānjiā
Chuyên gia về tim mạch 心血管专家 xīn xiě guǎn zhuānjiā
Đồ dùng cấp cứu 急救 装备 jíjiù zhuāngbèi
Phòng theo dõi 观察室 guān chá shì
Xe cấp cứu 救护 车 jiùhù chē
Xe lăn 轮椅 lúnyǐ

Tên các phòng ban trong bệnh viện bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
khoa da liễu 皮肤科 pífū kē
khoa mắt 眼科 yǎnkē
khoa ngoại 外科 wàikē
khoa nội 内科 nèikē
khoa sản 产科 chǎnkē
nha khoa 牙科 yákē
nhà thuốc 药房 yàofáng
phòng bệnh 病房 bìngfáng
phòng cách ly 隔离病房 gélí bìngfáng
phòng cấp cứu 急诊室 jízhěn shì
phòng chăm sóc đặc biệt 加护病房 jiāhù bìngfáng
phòng chẩn đoán 诊疗所 zhěnliáo suǒ
phòng chẩn trị 诊疗室 zhěnliáo shì
phòng điện tim 心电图室 xīn diàntú shì
phòng hậu sản 妇产科病房 fùchǎnkē bìngfáng
phòng hộ lý 护理部 hùlǐ bù
phòng hoá trị 化疗室 huàliáo shì
phòng khám 门诊部 ménzhěn bù
phòng khám bác sĩ 医生 的 办公室 yīshēng de bàngōngshì
phòng kiểm tra sóng siêu âm 超声波检查室 chāoshēngbō jiǎncháshì
phòng mổ 手术室 shǒushù shì
phòng phát số 挂号处 guàhào chù
phòng theo dõi 观察室 guānchá shì
phòng tiếp nhận bệnh nhân nội trú 住院部 zhùyuàn bù
phòng xét nghiệm 化验科 huàyàn kē
phụ khoa 妇科 fùkē

Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com về y học cổ truyền

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
bài thuốc đã có sẵn 成方 chéngfāng
bài thuốc dân gian 偏方 piānfāng
bắt mạch 切脉 qièmài
cạo gió 括痧 kuò shā
chữa bệnh bằng châm cứu 针灸治疗 zhēnjiǔ zhìliáo
huyệt vị 穴位 xuéwèi
mạch tượng 脉象 màixiàng
rượu thuốc 药酒 yàojiǔ
siro hạnh nhân chữa ho 杏仁止咳糖浆 xìngrén zhǐké tángjiāng
thảo dược 草药 cǎoyào
thuốc cảm hạ nhiệt  感冒退热冲剂 gǎnmào tuìrè chōngjì
thuốc chống viêm 抗炎灵 kàngyánlíng
thuốc đông y 中药成药 zhōngyào chéngyào
viên an thần bổ máu 养血安神片 yǎngxiě ānshén piàn
viên an thần bổ tim 安神补心片 ānshén bǔxīn piàn
viên ngưu hoàng giải độc 牛黄解毒片 niúhuáng jiědú piàn

Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com ngành Y tế: tên các loại thuốc

Các loại hình thuốc uống Bj88da gà

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm
Thuốc 药物 yàowù
Viên thuốc (bẹt) 药片 yàopiàn
Viên thuốc (tròn), thuốc hoàn 药丸 yàowán
Viên thuốc con nhộng 胶囊 jiāonáng
Thuốc bột 药粉 yàofěn
Thuốc nước 药水 yàoshuǐ
Thuốc để rửa 洗剂 xǐ jì
Thuốc bôi 糊剂 hú jì
Dầu xoa bóp, thuốc bóp 搽剂 chá jì
Thuốc đạn (viên thuốc nhét vào hậu môn) 栓剂 shuānjì
Thuốc đắp, cao dán 泥罨剂 ní yǎn jì
Thuốc tiêm 注射剂 zhùshèjì
Thuốc hít 吸入剂 xīrù jì
Thuốc sắc, thuốc nấu 煎剂 jiān jì
Thuốc gây mê 麻醉剂 mázuìjì
Thuốc làm cho tỉnh, hồi sức sau gây mê 催醒剂 cuī xǐng jì
Nước cất 蒸馏水 zhēngliúshuǐ
Dung dịch oxy già 双氧水 shuāngyǎngshuǐ
Thuốc sát trùng lizon 来苏水 lái sū shuǐ
Thuốc tím 高锰酸钾

紫药水

gāo měng suān jiǎ

zǐyàoshuǐ

Thuốc đỏ 红汞 hóng gǒng
Dung dịch natri clorua 氯化钠溶液 lǜ huà nà róngyè
Dung dịch formalin 甲醛溶液 jiǎquán róngyè
I-ôt 碘酊 diǎndīng
Băng dán cá nhân 邦 迪创可贴 bāng dí chuāng kětiē

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập ngành y tế về các thuốc thường dùng

Tiếng việt Tiếng trung Phiên âm Chú thích
Thuốc …. ….药 …..yào
Thuốc an thần 镇静剂 zhènjìngjì
Thuốc Kháng sinh 抗生剂 kàngshēng jì
Thuốc Hạ sốt 退热剂 tuì rè jì
Thuốc Hạ nhiệt 解热药 jiě rè yào
Thuốc Giảm đau 止痛药 zhǐtòng yào
Thuốc Giải độc 抗毒药 kàng dúyào
Thuốc Gây tê 麻醉药 mázuì yào
Thuốc nhỏ  mắt 眼药

滴眼剂

yǎnyào

dī yǎn jì

Thuốc nhỏ mũi 滴鼻剂 dDī bí jì
Thuốc Chống viêm 防炎药 fáng yányào
Thuốc giảm đau 去痛片 qù tòng piàn
Thuốc aspirin 阿斯匹林 ā sī pī lín
Thuốc berberine 黄连素 huánglián sù
Morphine 吗啡 mǎfēi
Thuốc an thần 安宁片 ānníng piàn
Thuốc ngủ 安眠药 ānmiányào
Thuốc tiêu đờm 化痰药 huà tányào
Thuốc giảm ho 咳必清 hāibìqīng
Thuốc hạ sốt 退热药 tuì rè yào
Dầu cá 鱼肝油 yúgānyóu
Thuốc khử trùng 防腐剂 fángfǔ jì
Cao dán 糊剂 hú jì
Cao bổ gan

Cao mềm

Cao cứng

肝浸膏

软膏

硬膏

gān jìn gāo

ruǎngāo

yìnggāo

Thuốc mỡ tetracycline 四环素眼膏 sìhuánsù yǎn gāo
Thuốc tránh thai loại viên uống 口服避孕药 kǒufú bìyùn yào
Si rô 糖浆 tángjiāng
Thuốc vitamin 维生素 ưéishēngsù Thuốc vitamin …: 复方维生素…. fùfāng wéishēngsù …

VD: vitamin B: 复方维生素B

Thuốc Bổ tim 强心药 qiáng xīnyào Thuốc Bổ…..:补….药
Thuốc Bổ thận 补肾药 bǔshèn yào
Thuốc Bổ máu 补血药 bǔ xiěyào
Thuốc Bổ gan 肝浸药 gān jìnyào

Mẫu câu BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập ngành y tế

Trao đổi triệu chứng bệnh

你有什么症状?
nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng?
Triệu chứng của bạn như thế nào?

我经常头疼。
wǒ jīngcháng tóutòng.
Tôi thường xuyên bị đau đầu.

我发烧了。
wǒ fāshāole.
Tôi sốt rồi.

我感冒了。
wǒ gǎnmàole.
Tôi cúm rồi.

你这样的状况持续多久了?
nǐ zhèyàng de zhuàngkuàng chíxù duōjiǔle?
Triệu chứng này của bạn kéo dài bao lâu rồi?

你在哪里受伤?
nǐ zài nǎlǐ shòushāng.
Bạn bị thương ở đâu?

你的血压是正常的。
nǐ de xiěyā shì zhèngcháng de.
Huyết áp của bạn bình thường.

你的血压比较高。
nǐ de xiěyā bǐ jiào gāo.
Huyết áp của bạn hơi cao.

你要去做X光。
nǐ yào qù zuò X guāng.
Bạn cần đi chụp X quang.

我会给你开一些药。
wǒ huì gěi nǐ kāi yī xiē yào.
Tôi sẽ kê cho bạn một vài viên thuốc.

这要怎么吃?
zhè yào zěnme chī?
Thuốc này uống như thế nào?

一天两次,一次三片。
yī tiān liǎng cì, yīcì sān piàn.
Mỗi ngày hai lần, mỗi lần ba viên.

Mẫu câu về những lời khuyên của bác sĩ

你不应该喝酒。
nǐ bù yìnggāi hējiǔ.
Bạn không nên uống rượu bia.

你一定不要吃酸辣的食物。
nǐ yīdìng bùyào chī suān là de shíwù.
Bạn nhất định không được ăn đồ chua, cay.

你应该花一个星期来恢复健康。
nǐ yīnggāi huā yīgè xīngqí lái huīfù jiànkāng.
Bạn nên nghỉ ngơi một tuần để sức khỏe hồi phục.

完全按照指示服药。
wánquán ànzhào zhǐshì fúyào.
Bạn hãy uống thuốc theo đúng hướng dẫn.

Hội thoại mẫu BJ38 Trang Đăng Nhập ngành Y tế: Khám bệnh

Bj38 Trang Đăng Nhập BJ38 Trang Đăng Nhập chuyên ngành y tế
Bj38 Trang Đăng Nhập BJ38 Trang Đăng Nhập chuyên ngành y tế

A给B开药方:A gěi B kāi yàofāng:A kê đơn thuốc cho B

A:请问要在哪挂号呢?
A: Qǐngwèn yào zài nǎ guà hào ne?
Cho hỏi lấy số khám bệnh ở đâu vậy?

B:在这,你想挂哪科的号呢?
B: Zài zhè, nǐ xiǎng guà nǎ kē de hào ne?
Ở đây, bạn muốn lấy số ở khoa nào?

A:我肚子有点疼,不知道挂哪一刻呢?
A: Wǒ dùzi yǒu diǎn téng, bù zhīdào guà nǎ yí kè ne?
Tôi hơi đau bụng, không biết lấy số khoa nào ?

B:那挂内科。你是第一次出诊?
B: Nà guà nèikē. Nǐ shì dì yī cì chūzhěn?
Vậy lấy khoa nội, bạn lần đầu đi khám hả?

A:对,我是第一次出诊。我想挂专家号。
A: Duì, wǒ shì dì yī cì chūzhěn. Wǒ xiǎng guà zhuānjiā hào.
Đúng vậy tôi lần đầu đi khám, tôi muốn khám chuyên gia.

B:请付3万挂号费。
B: Qǐng fù 3 wàn guàhàofèi.
Vui lòng đóng 3 vạn tiền khám.

A:给你钱。
A: Gěi nǐ qián.
Gửi bạn tiền.

B:好,你去看病吧。这是你的号。你在8号诊室看病。
B: Hǎo, nǐ qù kànbìng ba. Zhè shì nǐ de hào. Nǐ zài 8 hào zhěnshì kàn bìng.
Vâng, bạn đi khám bệnh đi, đây là phiếu của bạn. Khám ở phòng số 8 nha.

A:好的,谢谢。
A: Hǎo de, xièxiè.
Ok, cám ơn bạn.

在8号诊室:zài 8 hào zhěnshì: Trong phòng khám số 8

A:医生,我特别难受。
A: Yīshēng, wǒ tèbié nánshòu.
Bác sĩ, tôi cảm thấy không khỏe.

C:你哪儿不舒服?
C: Nǐ nǎ’er bú shūfú?
Bạn chỗ nào không khỏe?

A:我全身发冷,肚子疼。
A: Wǒ quánshēn fā lěng, dùzi téng.
Người tôi lạnh lắm, bụng thì đau.

C:疼得厉害吗?
C: Téng dé lìhài ma?
Đau nhiều không?

A:疼得很。
A: Téng dé hěn.
Đau lắm luôn.

C:你以前生过胃炎病吗
C: Nǐ yǐqián shēng guò wèiyán bìng ma
Trước đây bạn có bị đau dạ dày không?

A:没有。
A: Méiyǒu.
Không bị.

C:你发烧吗?
C: Nǐ fāshāo ma?
Bạn có sốt không?

A:没有。
A: Méiyǒu.
Không ạ.

C:那你今天吃过什么东西?
C: Nà nǐ jīntiān chīguò shèn me dōngxī?
Hôm qua bạn ăn gì vậy?

A:我只吃过方便面跟泡菜而已。
A: Wǒ zhǐ chīguò fāngbiànmiàn gēn pàocài éryǐ。
Tôi chỉ ăn mì ăn liền cùng dưa muối mà thôi.

C:那可能是你吃过坏东西了,我给你开药方,回家记得休息,好好吃药就行了。
C: Nà kěnéng shì nǐ chīguò huài dōngxi le, wǒ gěi nǐ kāi yàofāng, huí jiā jìdé xiūxi, hǎo hào chī yào jiù xíngle.
Thế có thể là bạn ăn phải thức ăn hỏng rồi, tôi sẽ kê đơn cho bạn, về nhà nghỉ ngơi thật tốt, uống thuốc đầy đủ thì sẽ khỏe thôi.

A:好的,谢谢大夫。
A: Hǎo de, xièxiè dàfū.
Vâng, cảm ơn bác sĩ.

C:没什么,你来那边儿买药。
C: Méishénme, nǐ lái nà biān’er mǎi yào.
Không có gì, bạn sang bên kia lấy thuốc nhé.

A:谢谢你。再见。
A: Xièxiè nǐ. Zàijiàn.
Vâng, hẹn gặp lại.

C:不应该再见面了哈哈。慢走啊。
C: Bù yìnggāi zài jiànmiànle hāhā. Màn zǒu a.
Không nên gặp lại đqâu haha. Đi thong thả nhé.

A:好的。
A: Hǎo de.
Vâng ạ.

Để sinh sống ở một đất nước xa lạ chúng ta cần chuẩn bị cho bản thân một nguồn Bj888.com kèo cá cược World Cup 2026 đến từ nhiều lĩnh vực khác nhau như y tế, thực phẩm, nghề nghiệp,…. Hôm nay BJ888 COM đã trang bị cho các bạn nguồn Bj888.com kèo cá cược World Cup 2026 từ A đến Z liên quan đến BJ38 Trang Đăng Nhập ngành y tế, hy vọng các bạn sẽ thực hành thật siêu để không sợ việc phải mua thuốc hay đi khám một mình ở Trung Quốc nữa nhé.

XEM THÊM

Bài viết Tổng hợp Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề y tế, khám bệnh đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây và mẫu hội thoại https://w-bj888.com/tu-vung-tieng-trung-ve-cac-loai-trai-cay/ Tue, 03 Jun 2025 01:31:58 +0000 https://w-bj888.com/?p=5499 Trái cây luôn là một trong những thực phẩm cung cấp nhiều dưỡng chất cho sức khỏe của chúng ta. Để tăng thêm khả năng BJ88 casino chất lượng và năng lực BJ38 Trang Đăng Nhập thì việc tăng cường vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng về các chủ đề là thực sự cần thiết. Với bài viết này BJ888 COM sẽ giới […]

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây và mẫu hội thoại đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Trái cây luôn là một trong những thực phẩm cung cấp nhiều dưỡng chất cho sức khỏe của chúng ta. Để tăng thêm khả năng BJ88 casino chất lượng và năng lực BJ38 Trang Đăng Nhập thì việc tăng cường vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng về các chủ đề là thực sự cần thiết. Với bài viết này BJ888 COM sẽ giới thiệu đến các bạn Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây, hoa quả sẽ giúp các bạn nâng cao vốn Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập của mình nhé.
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các loại trái cây

STT Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm Nghĩa Tiếng Việt
1 苹果 píngguǒ quả táo
2 海棠 hǎitáng quả hải đường
3 quả lê
4 香梨 xiāng lí quả lê thơm
5 雪梨 xuělí quả lê tuyết
6 樱桃 yīngtáo anh đào
7 táo quả đào
8 水蜜桃 shuǐmì táo đào tiên
9 葡萄 pútáo nho
10 西瓜 xīguā dưa hấu
11 柠檬 níngméng chanh
12 甜瓜 tiánguā dưa lê
13 菠萝 bōluó quả dứa
14 杨梅 yángméi quả dương mai
15 山楂 shānzhā quả sơn tra
16 chéng quả cam
17 酸橙 suān chéng quả cam chua
18 甜橙 tián chéng quả cam ngọt
19 槟榔 bīnláng quả cau
20 芭蕉 bājiāo chuối tây
21 香蕉 xiāngjiāo chuối tiêu
22 椰肉 yē ròu cùi dừa
23 椰子 yēzi quả dừa
24 蟠桃 pántáo đào bẹt
25 木瓜 mùguā quả đu đủ
26 杏仁 xìngrén hạnh nhân
27 石榴 shíliú quả lựu
28 山竹 shānzhú quả măng cụt
29 黑莓 hēiméi quả mâm xôi đen
30 李子 lǐzǐ quả mận
31 酸豆 suān dòu quả me
32 甘蔗 gānzhè mía
33 番石榴 fān shíliú quả ổi
34 柚子 yòuzi quả bưởi
35 酸果 suān guǒ quả chua
36 人面子 rén miànzi quả sấu
37 无花果 wúhuāguǒ quả sung
38 橄榄 gǎnlǎn quả trám
39 蓝莓 lánméi quả việt quất
40 金橘 jīn jú quả quất
41 柿子 shìzi quả hồng
42 红毛丹 hóng máo dān quả chôm chôm
43 桑葚 sāngrèn dâu tằm
44 草莓 cǎoméi quả dâu tây
45 哈密瓜 hāmìguā quả dưa gang
46 豆薯 dòu shǔ củ đậu
47 橙子 chéngzi quả cam
48 杨桃 yángtáo quả khế
49 猕猴桃 míhóutáo quả kiwi
50 菠萝蜜 bōluómì quả mít
51 杏子 xìngzi quả mơ
52 番荔枝/ 释迦果 fān lìzhī/ shì jiāguǒ quả na
53 牛奶子 niúnǎi zi quả nhót
54 桂圆 guìyuán quả nhãn
55 莲雾 lián wù quả doi
56 榴莲 liú lián sầu riêng
57 西印度樱桃 xī yìndù yīngtáo quả sơri
58 荔枝 lìzhī quả vải
59 火龙果 huǒlóng guǒ quả thanh long
60 牛奶果 niúnǎi guǒ quả vú sữa
61 芒果 mángguǒ quả xoài
62 金酸枣 jīn suānzǎo quả cóc
63 玉米 yùmǐ bắp
64 核桃 hétáo quả hạnh đào
65 水果罐头 shuǐguǒ guàntóu hoa quả đóng hộp
66 特级水果 tèjí shuǐguǒ trái cây đặc biệt
67 一级水果 yī jí shuǐguǒ hoa quả loại 1
68 夏令水果 xiàlìng shuǐguǒ hoa quả mùa hè
69 热带水果 rèdài shuǐguǒ hoa quả nhiệt đới
70 肉汁果 ròuzhī guǒ quả có cùi
71 核果 héguǒ quả có hạt
72 坚果 jiānguǒ quả có vỏ cứng
73 无核水果 wú hé shuǐguǒ quả không hạt

Lượng từ dành cho trái cây

Trong BJ38 Trang Đăng Nhập, bạn không thể nói “một trái cây” chung chung mà phải dùng đúng lượng từ:

  • 个 (gè): Lượng từ phổ biến nhất cho các quả hình tròn (táo, lê, xoài…).
    • Ví dụ: 一个苹果 (Yīgè píngguǒ) – Một quả táo.
  • 串 (chuàn): Dùng cho các loại quả theo chùm, nải.
    • Ví dụ: 一串葡萄 (Yī chuàn pútáo) – Một chùm nho.
  • 把 (bǎ): Dùng cho nải chuối.
    • Ví dụ: 一把香蕉 (Yī bǎ xiāngjiāo) – Một nải chuối.
  • 颗 (kē): Dùng cho các quả nhỏ, tròn như viên ngọc (vải, nhãn, dâu tây…).

Mẫu câu BJ38 Trang Đăng Nhập về chủ đề các loại trái cây

吃水果对健康非常有益。
chī shuǐguǒ duì jiànkāng fēicháng yǒuyì.
Ăn trái cây rất tốt cho sức khỏe.

水果有很多维生素。
shuǐguǒ yǒu hěnduō wéishēngsù.
Trong trái cây có nhiều vitamin.

榴莲的味道又香又甜,好吃极了。
liúlián de wèidào yòu xiāng yòu tián, hào chī jíle.
Sầu riêng rất thơm và ngọt, ăn rất ngon.

我打开石榴一看,籽儿好红呀!一粒连着一粒,粒粒都像粉红色的水晶石。
wǒ dǎkāi shíliú yī kàn, zǐ er hǎo hóng ya! Yī lì liánzhe yī lì, lì lì dōu xiàng fěnhóng sè de shuǐjīng shí.
Tôi cắt quả lựu ra và thấy rằng các hạt có màu đỏ như vậy, hết hạt này đến hạt khác, các hạt giống như những viên pha lê màu hồng.

Hội thoại BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập với chủ đề trái cây

A: 梅英,夏天好热啊, 我们吃点儿水果吧!
méi yīng, xiàtiān hǎo rè a, wǒmen chī diǎn er shuǐguǒ ba!
Mai Anh ơi, hè nóng quá, chúng ta ăn chút trái cây đi!

B: 好啊,我也喜欢吃水果, 水果富含维生素,对健康非常有益。
hǎo a, wǒ yě xǐhuān chī shuǐguǒ, shuǐguǒ fù hán wéishēngsù, duì jiànkāng fēicháng yǒuyì.
Được chứ, tớ cũng thích ăn trái cây, trái cây rất giàu vitamin, rất tốt cho sức khỏe.

A: 你喜欢吃什么水果?
nǐ xǐhuān chī shénme shuǐguǒ?
Cậu thích ăn trái cây gì?

B: 苹果是我最爱吃的,尤其在夏天,口渴的时候,吃个苹果,感觉透心凉多了。每次吃苹果,我都感觉到自己是最幸福的人!
píngguǒ shì wǒ zuì ài chī de, yóuqí zài xiàtiān, kǒu kě de shíhòu, chī gè píngguǒ, gǎnjué tòu xīn liáng duōle. Měi cì chī píngguǒ, wǒ dū gǎnjué dào zìjǐ shì zuì xìngfú de rén!
Táo là loại hoa quả tớ thích ăn nhất, nhất là vào mùa hè, khi khát tôi ăn táo thấy mát hơn rất nhiều. Mỗi lần ăn táo, tớ cảm thấy mình là người hạnh phúc nhất!

A: 我喜欢吃榴莲的。很多人觉得榴莲闻起来臭臭的,但我觉得它很好吃,吃起来却香香的、甜甜的。
Wǒ xǐhuān chī liúlián de. Hěnduō rén juédé liúlián wén qǐlái chòu chòu de, dàn wǒ juédé tā hěn hào chī, chī qǐlái què xiāng xiāng de, tián tián de.
Tớ thích ăn sầu riêng. Nhiều người cứ nghĩ sầu riêng có mùi hôi nhưng mình thấy ngon, ăn có vị thơm và ngọt.

B: 那我们一起去买榴莲和苹果吧!
nà wǒmen yīqǐ qù mǎi liúlián hé píngguǒ ba!
Vậy chúng ta cùng nhau đi mua sầu riêng và táo đi!

A: 好啊!
hǎo a!
Được thôi!

FAQ – Những câu hỏi thường gặp về Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây

Dưới đây là tổng hợp các câu hỏi mà Bji88 dangnhap BJ888 COM thường thắc mắc nhất khi học về chủ đề này.

1. Trái bơ, Sầu riêng và Mít trong BJ38 Trang Đăng Nhập gọi là gì?

Đây là 3 loại quả cực kỳ phổ biến nhưng tên gọi có phần khó nhớ hơn các loại khác:

  • Trái bơ: 牛油果 (niúyóuguǒ) – nghĩa hán việt là “quả bơ sữa bò”.
  • Sầu riêng: 榴莲 (liúlián) – phát âm khá giống tiếng Việt.
  • Mít: 波罗蜜 (bōluómì) – lưu ý không nhầm với quả dứa (bōluó).

2. Đơn vị “Cân” (斤 – jīn) ở Trung Quốc khác gì Việt Nam?

Đây là lưu ý “sống còn” khi bạn đi chợ tại Trung Quốc.

  • Ở Việt Nam, 1 cân = 1kg (1000g).
  • Ở Trung Quốc, 1 斤 (jīn) = 500g. Vì vậy, nếu bạn muốn mua 1kg táo, bạn phải nói với người bán là: “我要两斤苹果” (Wǒ yào liǎng jīn píngguǒ).

3. Làm sao để hỏi “Trái cây này có ngọt không?”

Khi đi mua hàng, bạn có thể sử dụng mẫu câu hỏi chính phản để hỏi về mùi vị:

  • Mẫu câu: Những trái cây này có ngọt không? -> 这些水果甜不甜? (Zhèxiē shuǐguǒ tián bù tián?)
  • Nếu muốn hỏi về độ chua: 这些水果酸不酸? (Zhèxiē shuǐguǒ suān bù suān?)

4. Cách nói trái cây “đã chín” hoặc “còn xanh” như thế nào?

Để mô tả tình trạng của trái cây, bạn dùng các từ sau:

  • Chín rồi: 熟了 (shú le). Ví dụ: 这种香蕉熟了 (Chuối này chín rồi).
  • Chưa chín/Còn xanh: 还没熟 (hái méi shú) hoặc 绿的 (lǜ de – màu xanh).
  • Bị hỏng/thối: 坏了 (huài le).

5. Lượng từ nào dùng cho trái cây là chính xác nhất?

Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com có hệ thống lượng từ rất phong phú, nhưng với trái cây bạn chỉ cần nhớ 3 loại chính:

  • 个 (gè): Dùng cho hầu hết các loại quả tròn đơn lẻ (táo, cam, lê, dưa hấu…).
  • 串 (chuàn): Dùng cho những loại quả mọc thành chùm (nho, vải, nhãn…).
  • 把 (bǎ): Đặc biệt dùng cho “nải” chuối (一把香蕉).

Hy vọng với danh sách Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây và các mẫu câu BJ88 casino chất lượng trên, bạn đã có thể tự tin đi chợ và giới thiệu về các loại quả yêu thích của mình.

👉 Đừng bỏ lỡ: Lịch khai giảng các khóa Bi88 đá gà Trung mới nhất để nâng cấp trình độ BJ88 casino chất lượng cùng chuyên gia!

Bài viết tham khảo:

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề trái cây và mẫu hội thoại đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức kèm mẫu hội thoại thực tế https://w-bj888.com/tieng-trung-chu-de-van-phong-tu-vung-hoi-thoai/ Fri, 30 May 2025 00:58:52 +0000 https://w-bj888.com/?p=3836 Thực tế, có nhiều bạn muốn được làm quen sớm với môi trường làm việc trong BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức, nhưng lại gặp trở ngại trong BJ88 casino chất lượng hằng ngày vì lượng Bichaytamtam kho game đổi thưởng ít ỏi của mình. Hiểu rõ được điều đó, hôm hay BJ888 COM sẽ chia sẻ với các bạn “Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ […]

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức kèm mẫu hội thoại thực tế đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Thực tế, có nhiều bạn muốn được làm quen sớm với môi trường làm việc trong BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức, nhưng lại gặp trở ngại trong BJ88 casino chất lượng hằng ngày vì lượng Bichaytamtam kho game đổi thưởng ít ỏi của mình. Hiểu rõ được điều đó, hôm hay BJ888 COM sẽ chia sẻ với các bạn “Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức” một cách đầy đủ và rõ ràng nhất.

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề Văn phòng

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về các hoạt động trong BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức

Tiếng Việt Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
Ăn cơm trưa 吃午饭 Chī wǔfàn
Báo cáo định kỳ 定期报告书 Dìng qí bào gào shū
Bỏ việc 辞职 Cízhí
Ca đêm 夜班 Yèbān
Ca ngày 日班 Rìbān
Chấm công 考勤 Kǎoqín
Chấm vân tay 按指纹 Àn zhǐwén
Chỉnh văn kiện 整理文件 Zhěnglǐ wénjiàn
Chuẩn bị tài liệu 准备材料 Zhǔnbèi cáiliào
Công bố 公报 Gōng bào
Đàm phán 谈判 Tánpàn
Đánh chữ 打字 Dǎzì
Đi công tác 出差 Chū chai
Đi làm 上班 Shàngbān
Đổi ca, thay ca 换班 Huàn bān
Dự họp 出席 Chū xí
Gặp khách hàng 见客户 Jiàn kèhù
Giám sát, theo dõi 监视 Jiān shì
Gọi điện thoại 打电话 Dǎ diànhuà
Gửi fax 发传真 Fā chuánzhēn
Gửi văn kiện 发邮件 Fā yóujiàn
Họp 开会 Kāihuì
Kế hoạch 计划 Jì huà
Ký kết 签约 Qiānyuē
Lịch làm việc 行事历 Xíng shì lì
Lĩnh lương 领工资 Lǐng gōngzī
Luân phiên 轮班 Lún bān
Mở máy tính 开电脑 Kāi diànnǎo
Nghe điện thoại 接电话 Jiē diànhuà
Nghỉ hưu 退休 Tuì xiū
Nghỉ phép 请假 Qǐngjià
Nhiệm vụ 任务 Rènwù
Nói chuyện 聊天儿 Liáotiān er
Phân bổ 分配 Fēn pèi
Phát ngôn 发言 Fāyán
Phỏng vấn 面试 Miànshì
Photocopy 复印 Fùyìn
Quẹt thẻ 刷卡 Shuā kǎ
Sa thải 炒鱿鱼 Chǎoyóuyú
Scan 扫描 Sǎo miáo
Tan ca 开电脑 Xiàbān
Tăng ca 加班 Jiābān
Thiết kế 设计 Shè jì
Tiền lương 工资 Gōngzī
Tiền thưởng 奖金 Jiǎngqìn
Tìm tài liệu 查邮件 Chá yóujiàn
Trực ban 值班 Zhí bān
Tư vấn 咨询 Zīxún
Tuyển dụng nhân sự 人事录用 Rénshìlùyòng
Tuyển nhân viên 招聘 Zhāopìn
Viết văn kiện 写邮件 Xiě yóujiàn

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về đồ dùng BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức phẩm

Đồ dùng BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức trong BJ38 Trang Đăng Nhập

Tiếng Việt Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
Túi đựng tài liệu 资料册 Zīliào cè
Bản photo 复印件 Fùyìn jiàn
Bảng lật 活动挂图 Huó dòng guà tú
Bảng lương 工资条 Gōngzī tiáo
Bìa hồ sơ 文件夹 Wénjiàn jiā
Bút bi 圆珠笔 Yuánzhūbǐ
Bút chì 铅笔 Qiānbǐ
Bút chì bấm 活动铅笔 Huódòng qiānb
Bút để ký 签名笔 Qiānmíng bǐ
Bút màu ghi nhớ 记号笔 Jìhào bǐ
Bút máy 钢笔 Gāngbǐ
Cốc nhựa 纸杯 Zhǐbēi
Dao cắt giấy 裁纸刀片 Cái zhǐ dāopiàn
Điện thoại 电话 Diàn huà
Ghi chú, giấy nhắn 便条 Biàn tiáo
Giá đựng hồ sơ 大号账本夹 Dà hào zhàng běn jiā
Giấy Zhǐ
Giấy đánh máy 打字纸 Dǎzì zhǐ
Giấy in 打印纸 Dǎyìn zhǐ
Giấy màu 彩纸 Cǎi zhǐ
Giấy than 复写纸 Fù xiě zhǐ
Hộp bút 笔筒 Bǐ tǒng
Hộp đựng hồ sơ 档案盒 Dǎng’àn hé
Kéo 剪刀 Jiǎndāo
Kẹp giấy 活页夹 Huóyè jiá
Kẹp giấy nhiều màu 彩色长尾夹 Cǎisè cháng wěi jiā
Kim găm 订书钉 Dìng shū dīng
Máy bấm lỗ 打孔器 Dǎ kǒng qì
Máy fax 传真机 Chuánzhēn jī
Máy ghim 订书机 Dìng shū jī
Máy in 打印机 Dǎyìnjī
Máy photocopy 复印机 Fù yìnjī
Máy tính 电脑 Diànnǎo
Mực đóng dấu 快干印泥 Kuài gān yìnní
Mực in 印油 Yìn yóu
Nhật ký công tác 议程 Yìchéng
Phong bì 信封 Xìnfēng
Sổ ghi nhớ 便笺 Biàn jiān
Sổ giấy rời 活页本 Huóyè běn
Sổ sách 账本 Zhāngtǐ
Thẻ bảo hiểm 保险卡 Bǎoxiǎnkǎ
Thước 直尺 Zhí chǐ
Tủ đựng hồ sơ 文件柜 Wénjiàn guì
Vở ghi, sổ ghi 笔记本 Bǐjì běn

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập các phòng ban trong công ty

Từ vựng về các phòng ban trong BJ38 Trang Đăng Nhập

Tiếng Việt Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
Hội đồng tuyển dụng 招聘委会 Zhàopìnwěihuì
Phòng bảo vệ 保卫科 Bǎo wèi kē
Phòng bảo vệ môi trường 环保科 Huán bǎo kē
Phòng công nghệ 工艺科 Gōng yì kē
Phòng công tác chính trị 政工科 Zhèng gōng kē
Phòng dự án 项目部 Xiàng mù bù
Phòng hành chính nhân sự 行政人事部 Xíngzhèng rénshì bù
Phòng hành chính nhân sự 行政人事部 Xíng zhèng rén shì bù
Phòng hội nghị 会议室 Huìyì shì
Phòng kế hoạch sản xuất 产生计划部 Chǎnshēng jìhuà bù
Phòng kế hoạch sản xuất 产生计划部 Chǎn shēng jìhuà bù
Phòng kế toán 会计室 Kuàijì shì
Phòng kinh doanh 销售部 Xiāoshòu bù
Phòng mua bán – xuất nhập khẩu 采购部 – 进出口 Cǎi gòu bù – jìn chù kǒu
Phòng nhân sự 人事科 Rén shì kē
Phòng sản xuất 生产科 Shēng chǎn kē
Phòng tài chính kế toán 财务会计部 Cáiwù kuàijì bù
Phòng tài vụ 财务科 Cáiwù kē
Phòng thiết kế 设计科 Shèjì kē
Văn phòng 办公室 Bàngōngshì

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức về các chức vụ trong công ty

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về các chức vụ trong công ty

Tiếng Việt Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm
Bảo vệ 保安 Bǎoàn
Chủ nhiệm 主任 Zhǔ rèn
Chủ tịch 总裁 Zǒng cái
Chủ tịch hội đồng quản trị 董事长 Dǒng shì zhǎng
Đồng nghiệp 同事 Tóngshì
Giám đốc 经理 Jīnglǐ
Giám đốc bộ phận 课长 Kèzhǎng
Giám đốc điều hành 执行长 Zhíxíng zhǎng
Lãnh đạo 领导 Língdǎo
Nhân viên bán hàng 推销员 Tuī xiāo yuán
Nhân viên chấm công 出勤计时员 Chū qín jìshí yuán
Nhân viên kế toán 会计员 Kuàijì yuán
Nhân viên kiểm phẩm 检验工 Jiǎn yàn gōng
Nhân viên nhà bếp 炊事员 Chuī shì yuán
Nhân viên quan hệ công chúng 公关员 Gōng guān yuán
Nhân viên tác nghiệp 作业员 Zuòyè yuán
Nhân viên thu mua 采购员 Cǎi gòu yuán
Phó chủ nhiệm 副主任 Fù zhǔrèn
Phó chủ tịch 副总裁 Fù zǒng cái
Phó giám đốc 福理 Fù lǐ
Phó phòng 副处长 Fù chù zhǎng
Phó quản lý 副管理师 Fù guǎn lǐshī
Phó tổng giám đốc 副总经理 Fù zǒng jīnglǐ
Quản lý 管理员 Guǎnlǐ yuán
Thư ký 秘书 Mìshū
Thực tập sinh 实习生 Shí xí shēng
Tổ phó 副组长 Fù zǔ zhǎng
Tổ trưởng 组长 Zǔ zhǎng
Tổng giám đốc 总经理 Zǒng jīnglǐ
Trợ lý 助理 Zhùlǐ
Trợ lý giám đốc 襄理 Xiāng lǐ
Trợ lý đặc biệt 特别助理 Tèbié zhùlǐ
Trợ lý kế toán 助理会计 Zhùlǐ kuàijì
Trưởng nhóm 领班 Lǐng bān
Trưởng phòng 处长 Chù zhǎng

Mẫu hội thoại BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức thông dụng

A: 大家好,我是新来的人员。我叫梅英,今年24岁。请大家多多关照
Dàjiā hǎo, wǒ shì xīn lái de rényuán. Wǒ jiào Méiyīng, jīnnián 24 suì. Qǐng dàjiā duōduō guānzhào.
Xin chào mọi người, tôi là nhân viên mới đến. Tôi tên là Mai Anh, năm nay 24 tuổi, mong mọi người giúp đỡ.

B: 梅英姐好,我是晓玉,你可以叫我小玉。我是本公司的实习生。
Méi yīng jiě hǎo, wǒ shì xiǎoyù, nǐ kěyǐ jiào wǒ xiǎo yù. Wǒ shì běn gōngsī de shíxíshēng.
Em chào chị Mai Anh, em là Hiểu Ngọc, chị có thể gọi em là Tiểu Ngọc. Em là thực tập sinh ở đây.

A: 你实习几个月了?
Nǐ shíxí jǐ gè yuèle?
Em thực tập bao lâu rồi?

B: 一个月。等一会我们吃午饭时,可以叫小月一起去,她是财务科的人员。
Yīgè yuè. Děng yī huǐ wǒmen chī wǔfàn shí, kěyǐ jiào xiǎo yuè yīqǐ qù, tā shì cáiwù kē de rényuán.
Một tháng ạ, đợt lát nữa chúng ta đi ăn cơm có thể gọi cả Tiểu Nguyệt đi cùng, cô ấy là nhân viên phòng tài vụ.

A: 好的,到时候你叫我去啊。
Hǎo de, dào shíhòu nǐ jiào wǒ qù a.
Được, đến lúc đó em bảo chị nhé.

B: 嗯。
N’g
Vâng ạ.

Những lưu ý khi sử dụng BJ38 Trang Đăng Nhập công sở

Khi sử dụng Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức, ngoài việc đúng nghĩa, bạn cần chú ý đến sắc thái (nuance):

  • Sử dụng “您” (Nín): Luôn dùng “Nín” thay vì “Nǐ” khi nói chuyện với sếp hoặc khách hàng để thể hiện sự tôn trọng.
  • Gọi chức danh: Người Trung Quốc thường gọi “Họ + Chức danh” (Ví dụ: Vương Giám đốc – 王经理 Wáng jīnglǐ) thay vì gọi tên riêng.
  • Văn hóa “Thể diện”: Khi cần góp ý hoặc phê bình, hãy chọn cách nói khéo léo, tránh làm đối phương mất mặt trước đám đông.

FAQ – Câu hỏi thường gặp

Câu hỏi 1: Trình độ Đá gà Bj88 đăng nhập mấy thì có thể tự tin làm việc tại BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức Trung Quốc?

Trả lời: Thông thường, Đá gà Bj88 đăng nhập 4 là mức tối thiểu để bạn có thể đọc hiểu email và BJ88 casino chất lượng cơ bản. Tuy nhiên, để xử lý các công việc phức tạp và đàm phán, bạn nên hướng tới trình độ Đá gà Bj88 đăng nhập 5 kết hợp với các khóa học Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com thương mại chuyên sâu.

Câu hỏi 2: Tôi không có nhiều thời gian, làm sao để học Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức nhanh nhất?

Trả lời: Hãy học theo phương pháp “Nhúng”. Thay đổi Bij888 kho game phong phú điện thoại sang BJ38 Trang Đăng Nhập, dán nhãn các vật dụng quanh bàn làm việc và tập viết nhật ký công việc bằng BJ38 Trang Đăng Nhập mỗi ngày.

Câu hỏi 3: ThanhmaiĐá gà Bj88 đăng nhập có khóa học nào dành riêng cho người đi làm không?

Trả lời: ThanhmaiĐá gà Bj88 đăng nhập có các khóa học BJ88 casino chất lượng công sở và Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Đá gà Bj88 đăng nhập cấp tốc với thời gian linh hoạt, tập trung vào các tình huống thực tế giúp người đi làm có thể ứng dụng ngay vào công việc hàng ngày.

Trên đây là tổng hợp các Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập về chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức, hy vọng các bạn có thể vận dụng chúng trong BJ88 casino chất lượng hàng ngày,; mỗi ngày học một ít từ mới thì chẳng bao lâu bạn sẽ tích lũy cho mình được một khối Bichaytamtam kho game đổi thưởng khổng lồ. Và đừng quên đón đọc các chủ đề chuyên ngành khác của BJ888 COM nhé. Chúc các bạn Bi88 đá gà Trung vui vẻ.

Các bạn có thể quan tâm:

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề BJ88 cung cấp các trò chơi hấp dẫn và giá trị dành cho thành viên chính thức kèm mẫu hội thoại thực tế đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang phục https://w-bj888.com/tu-vung-tieng-trung-chu-de-quan-ao-trang-phuc/ Thu, 29 May 2025 02:17:09 +0000 https://w-bj888.com/?p=5730 Khám phá ngay trọn bộ Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, phụ kiện và các mẫu câu mua sắm cực chất từ BJ888 COM. Từ trang phục thường ngày đến bảng size chuẩn, tất cả những gì bạn cần đều có trong bài viết này! Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang […]

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang phục đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Khám phá ngay trọn bộ Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, phụ kiện và các mẫu câu mua sắm cực chất từ BJ888 COM. Từ trang phục thường ngày đến bảng size chuẩn, tất cả những gì bạn cần đều có trong bài viết này!

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang phục

STT Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm Tiếng Việt
1 衣服 yīfu quần áo
2 衬衫 chènshān áo sơ mi
3 长袖衬衫 chángxiùchènshān áo sơ mi tay dài
4 短袖衬衫 duǎnxiùchènshān áo sơ mi tay ngắn
5 T恤 T xù áo phông
6 长袖T恤 chángxiù T xù áo phông dài tay
7 短袖T恤 duǎnxiù T xù áo phông cộc tay
8 无袖T恤 wúxiù T xù áo sát nách
9 男衬衫 nánchènchān áo sơ mi nam
10 女衬衫 nǚchènshān áo sơ mi nữ
11 蕾丝衫 léisīshān áo ren
12 雪纺衫 xuěfǎngshān áo voan
13 方领衬衫 fānglǐngchènshān áo sơ mi cổ vuông
14 圆领衬衫 yuánlǐng chènshān áo sơ mi cổ tròn
15 V领衬衫 V lǐngchènshān áo cổ chữ V
16 毛衣 máoyī áo len
17 织毛衣 zhīmáoyī đan áo len
18 裤子 kùzi quần
19 长裤 chángkù quần dài
20 短裤 duǎnkù quần đùi
21 牛仔裤 niúzǎikù quần bò
22 休闲裤 xiūxiánkù quần âu
23 打底裤 dǎdǐkù quần legging
24 裙子 qúnzi váy
25 连衣裙 liányīqún váy liền
26 半身裙 bànshēnqún chân váy
27 牛仔裙 niúzǎiqún váy bò
28 长裙 chángqún váy dài
29 短裙 duǎnqún váy ngắn
30 A字裙 A zìqún váy chữ A
31 棉袄 miánǎo áo bông
32 棉裤 miánkù quần bông
33 睡衣 shuìyī quần áo ngủ
34 雨衣 yǔyī áo mưa
35 浴衣 yùyī quần áo tắm
36 服装 fúzhuāng quần áo
37 羽绒服 yǔróngfú áo lông vũ
38 大衣 dàyī áo khoác
39 外衣 wàiyī áo khoác
40 风衣 fēngyī áo gió
41 夹克 jiākè áo jacket
42 游泳衣 yóuyǒngyī đồ bơi
43 运动衣 yùndòngyī quần áo thể dục
44 工装 gōngzhuāng quần áo lao động
45 婚纱 hūnshā váy cưới
46 童装 tóngzhuāng quần áo trẻ em
47 婴儿装 yīngérzhuāng quần áo trẻ sơ sinh
47 情侣装 qínglǚzhuāng đồ đôi
49 冬装 dōngzhuāng quần áo mùa đông
50 夏装 xiàzhuāng quần áo mùa hè
51 内衣 nèiyī áo lót
52 内裤 nèikù quần lót
53 孕妇服 yùnfùfú đồ bầu
54 礼服 lǐfú lễ phục
55 旗袍 qípáo sườn xám
56 丝绸 sīchóu tơ lụa
57 棉布 miánbù vải bông
58 卡其裤 kǎqíkù quần kaki
59 帽子 màozi
60 草帽 cǎokù mũ cói
61 皮帽 pímào mũ da
62 大沿帽 dàyánmào mũ rộng vành
63 鞋子 xiézi giày
64 男鞋 nánxié giày nam
65 女鞋 nǚxié giày nữ
66 皮鞋 píxié giày da
67 高跟鞋 gāogēnxié giày cao gót
68 平底鞋 píngdǐxié giày đế bệt
69 运动鞋 yùndòngxié giày thể thao
70 拖鞋 tuōxié dép lê
71 围巾 wéijīn khăn quàng cổ
72 毛巾 máojīn khăn len
73 紧身 jǐnshēn bó sát
74 宽松 kuānsōng rộng rãi
75 qiǎn (màu sắc) nhạt
76 shēn (màu sắc) đậm
78 款式 kuǎnshì kiểu dáng

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập liên quan đến mua bán quần áo

STT Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm Tiếng Việt
1 服装店 fúzhuāngdiàn cửa hàng quần áo
2 售货员 shòuhuòyuán nhân viên bán hàng
3 大小 dàxiǎo kích cỡ
4 小号 xiǎohào size S
5 中号 zhōnghǎo size M
6 大号 dàhào size L
7 打折 dǎzhé giảm giá
8 优惠 yōuhuì ưu đãi
9 购物车 gòuwùchē giỏ hàng
10 网购 wǎnggòu mua bán trên mạng
11 抢购 qiǎnggòu săn hàng

Các hãng thời trang trong BJ38 Trang Đăng Nhập

STT Link Trực Tiếp Đá Gà Full HD BJ88.Com Phiên âm Tiếng Việt
1 路易威登 Lùyì wéidēng Louis Vuitton
2 香奈儿 Xiāngnài’ér Chanel
3 迪奥 Dí’ào Dior
4 卡地亚 Kǎdìyà Cartier
5 普拉达 Pǔlādá Prada
6 优衣库 Yōuyīkù Uniqlo
7 古奇 Gǔqí Gucci
8 巴宝莉 Bābǎolì Burberry
9 爱马仕 Àimǎshì Hermès
10 杜嘉班纳 Dùjiābānnà Dolce & Gabbana
11 耐克 Nàikè Nike
12 彪马 Biāomǎ Puma
13 阿迪达斯 Ādídásī Adidas
14 阿玛尼 Āmǎní Armani
15 卡尔文克莱因 Kǎ’èrwén kèláiyīn Calvin Klein
16 维密 Wéimì Victoria’s secret

Mẫu câu BJ88 casino chất lượng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang phục

这件衣服/这套衣服/这条裙子多少钱?
Zhè jiàn yīfu /zhè tào yīfu /zhè tiáo qúnzi duōshao qián?
Cái áo này/ bộ quần áo này/ chiếc váy này bao nhiêu tiền?

我要买一件衣服。
Wǒ yào mǎi yí jiàn yīfu.
Tôi muốn mua 1 cái áo.

这件衣服有别的颜色吗?
Zhè jiàn yīfu yǒu biéde yánsè ma?
Cái áo này có màu khác không?

试衣室在哪里?
Shìyīshì zài nǎli?
Phòng thử đồ ở đâu?

我可以试试吗?
Wǒ kěyǐ shìshi ma?
Tôi có thể thử được không?

这件衣服太深了,我想浅一点的。
Zhè jiàn yīfu tài shēn le , wǒ xiǎng  qiǎn yīdiǎn de?
Cái áo này màu tối quá, có cái nào sáng hơn không?

你们还有别的款式吗?
Nǐmen hái yǒu biéde kuǎnshì ma?
Các bạn còn kiểu dáng khác không?

这条裙子太长了,有短一点的吗?
Zhè tiáo qúnzi tài cháng le , yǒu duǎn yìdiǎn de ma?
Chiếc váy này dài quá, có cái ngắn hơn không?

这件衣服是什么料子的?
Zhè jiàn yīfu shì shénme liàozi de?
Cái áo này làm từ chất liệu gì vậy?

这件衬衣配我的牛仔裤吗?
Zhè jiàn chènyī pèi wǒ de niúzǎikù ma?
Chiếc áo này hợp với cái quần bò của tôi không?

这件衣服太小了,有大一号的吗?
Zhè jiàn yīfu tài xiǎo le , yǒu dà yíhào de ma?
Cái áo này nhỏ quá, có cái to hơn 1 cỡ không?

你觉得我穿什么颜色最好看?
Nǐ juéde wǒ chuān shénme yánse zuì hǎokàn?
Bạn nghĩ tôi mặc màu nào đẹp nhất.

这套衣服配什么样的鞋?
Zhè tào yīfu pèi shénmeyàng de xié?
Bộ quần áo này hợp với kiểu giày nào nhất?

Đoạn hội thoại sử dụng Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo

售货员:您好。欢迎光临。
Nín hǎo . Huān yíng guāng lín.
Kính chào quý khách.

玛丽:我要买一件衬衫。
Wǒ yào mǎi yí jiàn chènshān.
Tôi muốn mua một chiếc áo sơ mi.

售货员:我们有很多款式,您随便看看。
Wǒmen yǒu hěn duō kuǎnshì . Nǐ suíbiàn kànkan.
Chúng tôi có rất nhiều kiểu dáng, chị tùy ý xem ạ.

玛丽:你觉得我穿什么颜色最好看?
Nǐ juéde wǒ chuān shénme yánsè zuì hǎo kàn?
Bạn nghĩ tôi mặc màu gì thì đẹp nhất.

售货员:这件蓝色的很适合你。
Zhè jiàn lánsě de hěn shìhé nǐ.
Chiếc màu xanh này rất hợp với chị.

玛丽:我可以试试吗?
Wǒ kěyǐ shìshi ma?
Tôi có thể thử được không?

售货员:当然可以。
Dāngrán kěyǐ.
Tất nhiên được rồi.

玛丽:试衣室在哪里?
Shìyìshì zài nǎlǐ?
Phòng thay đồ ở đâu.

售货员:在那儿。
Zài nàr.
Bên kia.

玛丽:这件衬衫有点小,有大一号的吗?
Zhè jiàn chènshān yǒudiǎn xiǎo, yǒu dà yí hào de ma?
Cái áo này hơi nhỏ, có cái to hơn một cỡ không?

售货员:有的,请您稍等。
Yǒude , qǐng nín shāoděng.
Có, xin chị đợi 1 lúc.

玛丽:这件衬衫多少钱?
Zhè jiàn chènshān duōshao qián?
Cái áo này bao nhiêu tiền?

售货员:二百块。
Ér bǎi kuài.
Hai trăm tệ.

玛丽:给你钱。
Gěi nǐ qián .
Gửi tiền bạn.

售货员:谢谢。您下次再来。
Xièxie . Nín xià cì zài lái.
Cảm ơn. Quý khách lần sau lại tới.

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Trên đây là list Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo và các mẫu câu BJ88 casino chất lượng thông dụng khi đi shopping, các bạn hãy lưu ngay vào sổ tay Bichaytamtam kho game đổi thưởng của mình nhé. THANHMAISHK chúc bạn có những giờ Bi88 đá gà Trung vui vẻ!

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề quần áo, trang phục đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các bộ phận trên Người https://w-bj888.com/tu-vung-chu-de-cac-bo-phan-co-the-con-nguoi-bang-tieng-trung/ Wed, 28 May 2025 03:33:05 +0000 https://w-bj888.com/?p=2855 Liệu bạn đã biết hết tên của các bộ phận trên cơ thể mình bằng BJ38 Trang Đăng Nhập? Nếu chưa biết hãy cùng BJ888 COM khám phá qua bài học “Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các bộ phận trên người” nhé! Từ vựng về chủ đề các bộ phận bên ngoài cơ thể bằng BJ38 Trang Đăng Nhập […]

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các bộ phận trên Người đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>
Liệu bạn đã biết hết tên của các bộ phận trên cơ thể mình bằng BJ38 Trang Đăng Nhập? Nếu chưa biết hãy cùng BJ888 COM khám phá qua bài học “Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các bộ phận trên người” nhé!

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề cơ thể Người

Từ vựng về chủ đề các bộ phận bên ngoài cơ thể bằng BJ38 Trang Đăng Nhập

Các bộ phận trên mặt

  1. Các bộ phận trên mặt: 头面部 [ Tóu miànbù]
  2. Thân thể: 人体 [Réntǐ]
  3. Râu: 胡须/ 胡子 [húxū/ húzi]
  4. Gò má: 脸颊 [liǎnjiá]
  5. Cằm, hàm, quai hàm: 下巴 [xiàbā]
  6. Đầu: 头 [tóu]
  7. Tóc: 头发 [tóufɑ]
  8. Mắt: 眼睛 [yǎnjīng]
  9. Giác mạc:角膜 [ jiǎomó]
  10. Hốc mắt: 眼窝 [ yǎnwō]
  11. Nhãn cầu: 眼球 [ yǎnqiú]
  12. Tròng mắt: 虹膜 [ hóngmó]
  13. Võng mạc: 视网膜 [ shìwǎngmó]
  14. Con ngươi, đồng từ: 瞳孔 [ tóngkǒng]
  15. Lông mày: 眉毛 [méimáo]
  16. Lông mi: 睫毛 [jiémáo]
  17. Tai: 耳朵 [ěrduo]
  18. Lỗ tai: 耳膜 [ěrmó]
  19. Dái tai: 耳垂 [ěrchuí]
  20. Mí mắt: 眼睑 [yǎnjiǎn]
  21. Trán: 额头 [étóu]
  22. Tàn nhang: 雀斑 [quèbān]
  23. Cằm: 下颌 [xiàhé]
  24. Môi: 嘴唇 [zuǐchún]
  25. Miệng: 嘴巴 [zuǐbā]
  26. Mũi: 鼻子 [bízi]
  27. Lỗ mũi: 鼻孔 [bíkǒng]
  28. Lưỡi: 舌头 [shétou]
  29. Răng: 牙齿 [yáchǐ]
  30. Nếp nhăn: 皱纹 [zhòuwén]

Các bộ phận phía trên

Nửa thân trên 上半身 shàngbànshēn

Yết hầu 喉结 hóujié

Nách 腋窝 yèwō

Lưng 背 bèi

Ngực 胸/ 胸口 xiōng/ xiōngkǒu

Tay 手 shǒu

Ngón tay 手指 shǒuzhǐ

Móng tay 指甲 zhǐjiǎ

Cẳng tay 前臂 qiánbì

Khớp ngón tay 指关节 zhǐ guānjié

Đốt ngón tay 指节 zhǐ jié

Lòng bàn tay 手心 shǒuxīn shǒubèi

Mu bàn tay 手背 shǒubèi

Khuỷu tay 肘 zhǒu

Cánh tay 胳膊 gēbó

Khớp cổ tay 手腕关节 shǒuwàn guānjié

Ngón tay cái, ngón chân cái 拇指/大拇指 mǔzhǐ / dà mǔzhǐ

Ngón trỏ 食指 Shízhǐ

Ngón giữa 中指 zhōngzhǐ

Ngón áp út 无名指 wúmíngzhǐ

Ngón út 小指 xiǎozhǐ

Cái rốn 肚脐 dùqí

Bụng 肚子 dùzi

Cái cổ 脖子 bózi

Núm vú, núm 乳头 rǔtóu

Bàn tay 手掌 shǒuzhǎng

Bờ vai 肩膀 jiānbǎng

Họng 喉咙 hóulóng

Eo 腰 yāo

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về các bộ phận phía dưới

Nửa thân dưới 下半身 xiàbànshēn

Chân 脚 jiǎo

Mắt cá chân 脚踝 jiǎohuái

Mông 屁股/ 臀部 pìgu / túnbù

Cẳng chân 小腿 xiǎo tuǐ

Gót chân 脚后跟 jiǎohòugēn

Đầu gối 膝盖 xīgài

Xương ống chân 胫骨 jìnggǔ

Bàn chân 脚掌 jiǎozhǎng

Đùi, bắp đùi 大腿 dàtuǐ

Ngón chân 脚趾 jiǎozhǐ

Móng chân 脚趾甲 jiǎozhǐ jiǎ

Hậu môn 肛门 gāngmén

Háng 腹股沟 fùgǔgōu

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về các bộ phận bên trong cơ thể

Bên trong cơ thể 体内 tǐnèi

Gân chân 跟腱 gēn jiàn

Đlộng mạch 动脉 dòngmài

Ruột thừa 阑尾 lánwěi

Bàng quang 膀胱 pángguāng

Huyết quản 血管 xuèguǎn

Não 大脑 dànǎo

Xương sụn 软骨 ruǎngǔ

Đại tràng 结肠 jiécháng

Túi mật 胆囊 dǎnnáng

Tim 心脏 xīnzàng

Ruột già 大肠 dàcháng

Ruột non 小肠 xiǎocháng

Thận 肾脏 shènzàng

Dây chằng 韧带 rèndài

Gan 肝 gān

Phổi 肺 fèi

Thực quản 食道 shídào

Tuyến tụy 胰腺 yíxiàn

Tuyến tiền liệt 前列腺 qiánlièxiàn

Trực tràng 直肠 zhícháng

Lá lách 脾 pí

Dạ dày 胃 wèi

Gân 腱 jiàn

A mi đan 扁桃体 biǎntáotǐ

Khí quản 气管 qìguǎn

Tử cung 子宫 zǐgōng

Bộ xương 骨骼 gǔgé

Xương quai xanh 锁骨 suǒgǔ

Xương đùi 股骨 gǔgǔ

Xương cánh tay 肱骨 gōnggǔ

Xương đầu gối 膝盖骨 xīgàigǔ

Xương chậu 骨盆 gǔpén

Xương sườn 肋骨 lèigǔ

Lồng ngực 胸腔 xiōngqiāng

Khung xương 骨架 gǔjià

Xương sọ 头盖骨 tóugàigǔ

Cột sống 脊柱 jǐzhù

Xương búa (ở tai) 椎骨 chuígǔ

Dịch, chất lỏng trong cơ thể 体液 tǐyè

Mật, dịch mật 胆汁 dǎnzhī

Máu 血 xuè

Niêm dịch, chất nhầy 黏液 niányè

Đờm 痰 tán

Nước bọt, nước miếng 唾液 tuòyè

Mồ hôi 汗 hàn

Nước mắt 眼泪 yǎnlèi

Nước tiểu 尿液 niào yè

Một số Bichaytamtam kho game đổi thưởng về các bộ phận khác trên cơ thể

Xương, cốt 骨头 gǔtou

Phần thịt 肉体 ròutǐ

Tuyến 腺 xiàn

Khớp 关节 guānjié

Chi (tay, chân) 肢 zhī

Cơ bắp 肌肉 jīròu

Thần kinh 神经 shénjīng

Da 皮肤 pífū

Hệ thống tiêu hóa 消化系统 xiāohuà xìtǒng

Hệ thống thần kinh 神经系统 shénjīng xìtǒng

Hô hấp 呼吸 hūxī

Khóc 哭 kū

Nấc 打嗝 dǎgé

Hắt xì 打喷嚏 dǎ pēntì

Toát mồ hôi 出汗 chū hàn

Nôn mửa 呕吐 ǒutù

Ngáp 打哈欠 dǎ hāqian

Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập về các giác quan

Giác quan 官能 guānnéng

Khứu giác 嗅觉 xiùjué

Xúc giác 触觉 chùjué

Thị giác 视觉 shìjué

Thính giác 听觉 tīngjué

Vị giác 味觉 wèijué

Ngửi 闻 wén

Tiếp xúc 触 chù

Nhìn 看 kàn

Nghe 听 tīng

Nếm 尝 cháng

Kiến thức Ngữ pháp: Cách dùng Lượng từ và Miêu tả

Lượng từ cho các bộ phận cơ thể

Đây là phần giá trị cao mà các bài viết khác thường bỏ qua:

  • 条 (Tiáo): Dùng cho các bộ phận dài, thon (chân, cánh tay, thắt lưng).
  • 只 (Zhī): Dùng cho một bộ phận trong một cặp (một mắt, một tay, một tai).
  • 双 (Shuāng): Dùng cho một đôi (đôi mắt, đôi tay).
  • 个 (Gè): Dùng cho các bộ phận chung chung (cái đầu, cái mũi, cái bụng).

Cấu trúc miêu tả ngoại hình

S + 的 + Bộ phận cơ thể + (很) + Adj

  • Ví dụ: 他的眼睛很大 (Yǎnjīng hěn dà) – Mắt của anh ấy rất to.
  • Ví dụ: 她的头发很长 (Tóufǎ hěn cháng) – Tóc của cô ấy rất dài.

Vậy là chúng mình đã cùng nhau học hết các Bichaytamtam kho game đổi thưởng BJ38 Trang Đăng Nhập cả về các bộ phận trong và ngoài cơ thể. Hi vọng sẽ giúp ích cho bạn trong quá trình Bi88 đá gà Trung!

Bài viết Từ vựng BJ38 Trang Đăng Nhập chủ đề các bộ phận trên Người đã xuất hiện đầu tiên vào ngày BJ88 - Link Truy Cập Trang Chủ Nhà Cái BJ888 Mới Nhất.

]]>